Примеры в контексте "Possibly - Могла"

Примеры: Possibly - Могла
But you didn't tell me it was with David Clarke or that Charlotte could possibly be his daughter. Но ты не сказала мне что было с Дэвидом Кларком или, что Шарлотта могла бы быть его дочерью.
Has he ever shared with you any information that could possibly contradict his signed confession? Он когда-нибудь давал вам информацию, которая могла бы противоречить его признанию?
Greg later discovered that his wife possibly knew about the virus before the outbreak and might have escaped it. Позже Грег узнаёт, что его жена могла знать о вирусе заранее и, возможно, спаслась.
How could I possibly tell her? Да как я могла рассказать ей?
And under what circumstances would I possibly have use for this? И в каких случаях я могла бы использовать это?
And I know that you've done everything you possibly could. Я знаю, что ты сделала то, что могла.
I need to know if she could possibly have any hard evidence which could leave this company exposed. Мне нужно знать, есть ли у нее какие-нибудь свидетельства, с помощью которых она могла бы навредить Компании.
I had done all I possibly could, and now I was in their hands. Я сделала всё, что могла, и теперь я была в их руках.
She couldn't possibly have worked for Dennigs. Но возможно, она могла не работать потом в Деннигс.
The delegation of Hungary might possibly support it. Делегация Венгрии сообщила о том, что она могла бы с ним согласиться.
I mean, how could I possibly have thought that... Как я вообще могла подумать, что...
Could you possibly get us some dried leaves? На самом деле, не могла бы ты достать нам немного сухой листвы?
I thought could help him, but also could possibly kill him. Я думала, что могу помочь ему, но также могла и убить его.
How could you possibly believe that Mum would be... Как ты вообще могла поверить, что мама способна...
It may have begun with the shock of contact with Number 26, or possibly... Она могла появиться от шока при контакте с Номером 26.
This was even better than I could possibly dream. Это было даже лучше, чем я могла мечтать.
You can't possibly believe her. Я не могла ничего сделать из-за моего запястья.
Requested PNRP operation cloud not be performed because the port is blocked possibly by a firewall. Запрошенная операция PNRP не могла быть выполнена, так как порт заблокирован, возможно, межсетевым экраном.
So she could keep working and possibly date other friends of yours. Чтобы она могла продолжать работать и, возможно, встречаться с другими твоими друзьями.
Much of the training could be undertaken using distance learning techniques, possibly making use of national or regional staff colleges. Основная часть подготовки могла бы быть осуществлена на основе использования методов заочного обучения, возможно, с использованием национальных или региональных учебных центров.
This article might possibly have an impact on the trade union activities of serving military personnel. Эта статья могла бы, вероятно, иметь последствия для профсоюзной деятельности военнослужащих, проходящих военную службу.
Given the particular situation of newly acceded countries, they could possibly benefit from the LDC exemption in terms of services commitments. С учетом особого положения недавно присоединившихся стран им могла бы быть предоставлена возможность воспользоваться изъятием для НРС в отношении обязательств в сфере услуг.
This assessment would cover ecological aspects, biodiversity and possibly some social aspects. Эта оценка могла бы охватывать экологические аспекты, вопросы биоразнообразия и, возможно, некоторые социальные аспекты.
The International Civilian Mission to Haiti could possibly play a more proactive role in that respect. Международная гражданская миссия в Гаити могла бы, вероятно, играть более активную роль в этом отношении.
The Russian Federation could possibly assist with the translations and with checking the quality of the translated texts. Российская Федерация, возможно, могла бы оказать содействие с переводом и с проверкой качества переведенных текстов.