No Pope ever visits a city where the newspapers are on strike. |
Не думаю, что Папа Римский приедет в город, пока в издательствах газет забастовки. |
Pope Paul VI later changed Traglia's titular church to that of San Lorenzo in Damaso on 28 April 1969. |
Папа римский Павел VI заменил Тралье титулярную церковь на Сан-Лоренцо-ин-Дамазо 28 апреля 1969 года. |
Hell, I'll bet you think the Pope ought to stop his sermon whenever you burp up a thought. |
Уверен, вы думаете, что Папа Римский останавливает проповедь каждый раз, когда вы заговариваете. |
He was in attendance at councils of Rome convened under Pope Symmachus. |
Он принимал участие в Римских церковных собрах, которые созывал папа римский Симмах. |
Pope John Paul II, Japanese Prime Minister Noboru Takeshita and Queen Elizabeth II of the United Kingdom conveyed their official messages of condolence. |
Папа Римский Иоанн Павел II, премьер-министр Японии Нобуру Такесита и королева Великобритании Елизавета II выступили с официальными соболезнованиями. |
He also prepared the allocutions that the Pope pronounced at consistories, as well as encyclicals and Apostolic letters addressed to bishops and the faithful. |
Он также подготавливал речи которые папа римский, произносил на консисториях, и в энцикликах или апостольских письмах, адресованных епископам и верным. |
In 1261, Pope Urban IV appointed Anselm as legate to Bohemia and Moravia, Riga, Gnesen and Salzburg. |
В 1261 году папа римский Урбан IV назначил его своим легатом в Чехии, Моравии, а также Риге, Гнезно и Зальцбурге. |
During his absence, Cardinal Jacques d'Euse, the future Pope John XXII, acted as his substitute. |
В период его отсутствия, кардинал Жак д'Юэз (будущий папа римский Иоанн XXII) исполнял обязанности как его заместитель. |
It's like the Pope and the Beatles landing at the same time. |
Это похоже на то, как будто Папа Римский и Битлз прибыли в одно и то же время. |
The Pope treated the audience of 200,000 people to a homily based on Dylan's lyric "Blowin' in the Wind". |
После этого, Папа Римский прочитал проповедь перед аудитории более 200000 человек, которая была основана на тексте песни «Blowin' in the Wind». |
His successor, Pope John Paul II, followed suit, maintaining the changes made by his predecessor, though with additions. |
Его преемник, папа римский Иоанн Павел II, продолжил следовать примеру, поддерживая изменения, сделанные своим предшественником, хотя и с дополнениями, некоторые из которых повторяли прежние коронации. |
The King tried to convince the Church to agree to crown Eustace to reinforce his claim; Pope Eugene III refused, and Stephen found himself in a sequence of increasingly bitter arguments with his senior clergy. |
Король попытался убедить церковь короновать Евстахия для укрепления его притязаний; Папа Римский Евгений III отказался, и споры Стефана с высшим духовенством становились всё жёстче. |
and honorary Pope of our kingdom I take it upon myself to perform this pleasant duty. |
почетный Папа Римский нашего Королевства, приступаю к таинству обряда. |
In 1990, the Pope named Cardinal Edmund Szoka, Archbishop of Detroit, to serve as a Vatican official, and subsequently chose Bishop Maida as his successor in Detroit as on April 28 of that year. |
В 1990 году, папа римский назначил кардинала Эдмунда Шоку ординария архиепархии Детройта, ватиканским официалом, а впоследствии выбрал епископа Мэйду его преемником в Детройте 28 апреля того же года. |
In his inauguration homily, Pope John Paul II said: In past centuries, when the Successor of Peter took possession of his See, the triregnum or tiara was placed on his head. |
В своей интронизационной проповеди, Папа римский Иоанн Павел II сказал: В прошлые века, когда Преемник Петра овладевал своим престолом, triregnum или тиара увенчивали его голову. |
The use of the papal ferula is an ancient custom, established before the thirteenth century, though some popes since that time, notably Pope Leo XIII, have used a crozier-like staff. |
Использование папского креста - древняя традиция, установленная до XIII столетия, хотя некоторые римские папы с тех пор, особенно папа римский Лев XIII, использовали и епископский посох. |
We all wish Sister Sophia good luck... as she spends the summer fiinishing up her poetry book... now entitled, The Pope Sat On The Jungle Gym. |
Мы желаем сестре Софии завершить летом работу над сборником стихов под названием "Папа Римский на детской площадке". |
By the time of Pope Innocent X the Secretary of State was always himself a Cardinal, and Pope Innocent XII abolished the office of Cardinal Nephew in 1692. |
Ко временам Папы Иннокентия Х пост государственного секретаря стал самостоятельным со своим кардиналом, и папа римский Иннокентий XII упразднил пост кардинала-племянника в 1692 году. |
Pope Theodore II (Latin: Theodorus II; 840 - December 897) was Pope for twenty days in December 897. |
Теодор II (840-897) - папа римский в течение 20 дней в декабре 897 года. |
Another example of this is that there has never been a Pope John XX. |
Иоанн ХХ - никогда не существовавший папа Римский. |
The constitution of the Holy Roman Empire provided, that the Emperor may only enfeoff a prince-bishop elect with the regalia, if the Pope would have confirmed his election to the respective See. |
Конституция Священной Римской империи предусматривала, что император мог наделить леном лишь князя-архиепископа, избранного с регалиями, если папа римский утвердил его избрание в соответствующей епархии. |
The history of the museums can be traced to 1471, when Pope Sixtus IV donated a collection of important ancient bronzes to the people of Rome and located them on the Capitoline Hill. |
История музеев начинается с 1471 году, когда папа римский Сикст IV принёс в дар жителям Рима коллекцию бронзовых статуй, которые до этого хранились в Латеране. |
In 1316 Pope John XXII awarded Jandun a canonry of Senlis, and it is likely that he spent time there, though he continued to teach in Paris for the next ten years. |
В 1316 году папа римский Иоанн XXII наградил Иоанна Жандунского званием каноника в Санлисе и вероятно, что он проводил своё основное время там, хотя продолжал преподавать в Париже на протяжении десяти лет. |
The Pope also gave the 50-year-old Philipp the dispensation he needed to marry in Baden-Baden on 12 November 1662 to Princess Marie Sidonie (1635-1686), a daughter of Margrave Herman Fortunatus of Baden-Rodemachern. |
Папа римский также дал разрешение 50-летнему Филиппу жениться в Баден-Бадене 12 ноября 1662 года на принцессе Марии Сидонии (1635 - 15 августа 1686), дочери маркграфа Германа Фортуната фон Баден-Родемахерна. |
Moreover, speakers would tend to want to exclude from the concept of bachelor certain false positives, such as those adult unmarried males that don't bear much resemblance to the ideal: i.e., the Pope, or Tarzan. |
Кроме того, говорящий, как правило, исключит из понятия «холостяк» некоторые ложные предположения, например, взрослых неженатых мужчин, не обладающих должным сходством с идеалом, таких как Папа Римский или Тарзан. |