Английский - русский
Перевод слова Pope
Вариант перевода Папа римский

Примеры в контексте "Pope - Папа римский"

Примеры: Pope - Папа римский
I've already said that many individual evolutionists, like the Pope, are also religious, but I think they're deluding themselves. Я уже сказал, что многие эволюционисты, такие как Папа Римский, религиозны, но я думаю, что они вводят себя в заблуждение.
I will now illustrate a trial for witchcraft from beginning to end taking place at the time when the Pope sent traveling inquisition priests out to Germany. Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии.
Pope John Paul I, whose memory is so vivid in our hearts, did not wish to have the tiara; nor does his Successor wish it today. Папа Римский Иоанн Павел I, память о котором так ярка, в наших сердцах, не желал иметь тиару, равно как и не хочет этого его преемник сегодня.
In 1891, Pope Leo XIII produced Rerum Novarum, an encyclical on workers' rights that fundamentally challenged the contemporary political discourse and approach to policymaking. В 1891 году Папа Римский Лео XIII выпустил Rerum Novarum(дословно - «новые явления»), энциклику о правах рабочих, которая стала серьезной темой для актуальной политической дискуссии.
He had previously been quoted as saying: When today the Pope dies, you'll get another one tomorrow, because the Church continues. Как сообщалось ранее, он заявил: Если сегодня умрёт Папа Римский, завтра на его место будет назначен другой, поскольку Церкви необходимо продолжать свою деятельность.
And the Pope, who really is a lovely, lovely man, he made the whole thing... go away. И Папа Римский, совершенно очаровательный человек, абсолютно замял весь инцидент.
In 1886, Pope Leo XIII made yet another revision, in which, though the Papal States had been incorporated into the Kingdom of Italy, he kept the third book. В 1886 году папа римский Лев XIII сделал всё же другое исправление, в котором, хотя Папская область была включена в состав королевства Италии, он сохранил третью книгу.
Pope Nicholas I in the same century complained that the bishops of Dôle and Reims had, "contra morem" (contrary to custom), sent their letters to him unsealed. Папа римский Николай I в том же столетии жаловался, что епископы Доля и Реймса против обычая (contra morem) присылают ему письма незапечатанными.
On July 27, 2018, Pope Francis ordered McCarrick to observe "a life of prayer and penance in seclusion" and accepted his resignation from the College of Cardinals. 27 июля 2018 года папа римский Франциск приказал Маккэррику блюсти «молитвенную и покаянную жизнь в уединении» и принял его отставку из Коллегии кардиналов.
Clement's election was later criticized by the reform party within the papal curia due to the royal involvement and the fact that the new Pope was already bishop of another diocese. Выборы Климента были позже раскритикованы партией реформ в пределах папской курии из-за королевской причастности и факта, что новый папа римский уже был епископом другой епархии.
For centuries, only cardinals were eligible for membership in the organs of the Holy See, but Pope Paul VI allowed diocesan bishops to be members following calls for collegiality at the Second Vatican Council. В течение столетий только кардиналы имели право на членство в органах Святого Престола, но папа римский Павел VI разрешил епархиальным епископам быть членами после призывов к соборности на Втором Ватиканском Соборе.
Agapetus: Pope from 535 to 536. папа римский с 526 по 530.
On December 10, 1994, Pope John Paul II named Burke Bishop of the Diocese of La Crosse and consecrated him on January 6, 1995, in St. Peter's Basilica. 10 декабря 1994 года папа римский Иоанн Павел II назначил Берка епископом Ла-Кросса, посвятив его в епископы 6 января 1995 года в соборе Святого Петра.
Where Asia is concerned, it was stated that the Pope would be visiting India in November 1999 and possibly, subject to the agreement of the authorities of that country, Viet Nam. В отношении государств Азии было заявлено, что Папа Римский посетит Индию в ноябре 1999 года и, возможно, с согласия властей нанесет визит во Вьетнам.
The Church played an important role in helping to solve the problems faced by migrant populations and the Pope had made numerous statements denouncing racism and xenophobia and promoting dialogue between religions. Церковь выполняет важную функцию содействия в разрешении проблем мигрантов, а папа римский в своих заявлениях неоднократно осуждал расизм и ксенофобию и высказывался в поддержку межконфессионального диалога.
England, the Pope, my own father putting me on the chopping block one minute, and the throne the next. Англия, Папа Римский, мой собственный отец чуть не поставили меня на плаху в одну минуту, и на престол в следующую.
As the Pope said, Lebanon is more than a country - it is a message. Как сказал Папа Римский, Ливан - это больше, чем страна - это весть.
In the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, when the Pope can enter a historic mosque in Syria, it should not be beyond the ability of Bosnian religious leaders to make additional efforts at promoting tolerance and reconciliation in their own country. Почему бы сейчас, в Год диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций, когда папа римский смог войти в историческую мечеть в Сирии, боснийским религиозным лидерам не попытаться приложить новые усилия в целях содействия утверждению терпимости и примирению в их собственной стране.
The Polish-born Pope John Paul II crystallized the anti-communist "threat" that Poland now posed to the Soviet Union. Папа Римский Иоанн Павел II польского происхождения стал олицетворением антикоммунистической «угрозы», которую Польша теперь представляла для Советского Союза.
Instead, the world community should promise to free all people from extreme poverty, which the Pope had described as the most pervasive and paralysing form of violation of human rights in the world. Напротив, международное сообщество должно пообещать избавить всех людей от крайней нищеты, которую Папа Римский назвал наиболее грубой и вопиющей формой нарушения прав человека в мире.
After 1958, Pope John XXIII added gold buckles to the outdoor papal shoes, making them similar to the red shoes worn by cardinals outside of Rome. После 1958 года, папа римский Иоанн XXIII добавил золотые пряжки к наружным папским ботинкам, делая их подобными красным ботинкам, носимыми кардиналами вне Рима.
In 2002 Pope John Paul II named Egan, along with five other cardinals, to the Supreme Tribunal of the Apostolic Signature, the Church's highest court in matters of Canon Law. В 2002 году папа римский Иоанн Павел II назвал кардинала Игана, наряду с пятью другими кардиналами, членами Верховного Трибунала Апостольской Сигнатуры - верховного суда Церкви в вопросах канонического права.
In 1981, after hearing about the rescue mission, Pope John Paul II asked Macauley to raise funds that would provide medicine for people suffering under martial law in Poland. В 1981 году, услышав о спасательной миссии, Папа Римский Иоанн Павел II попросил Маколея помочь в сборе средств, которые обеспечили бы лекарствами людей, страдающих в условиях военного положения в Польше.
He eventually became rector of the Seminary of Perugia and a professor of classics in Assisi before being consecrated a bishop in 1982, when Pope John Paul II named him to head the diocese of Gubbio. В конечном счете он стал ректором семинарии Перуджи и профессором философии в Ассизи перед посвящением в епископа 25 мая 1982 года, когда папа римский Иоанн Павел II назвал его, чтобы возглавить епархию Губбьо.
The Pope publicly asked Italy to abstain from adopting a demeaning racist legislation, stating that the term "race" is divisive but may be appropriate to differentiate animals. Папа Римский публично попросил Италию воздержаться от принятия унизительных расистских законов, заявив, что термин «раса» является спорным, и может быть целесообразным лишь для различия животных.