Hub Network also made a parody of Apple's technorati-oriented App Store, which included the phrase, "There's a pony for that." |
Hub Network также сделал пародию на техно-ориентированный магазин Apple, который включал в себя фразу «Для этого есть пони.» |
Set off by a stroke, or is there a pony in the backyard? |
Вызваный ударом? или на заднем дворе есть пони? |
Said if you're looking for female company in Absaroka county and you were willing to pay for the pleasure, you should go to the red pony and talk to the Indian. |
Сказал, что если ищешь женской компании в округе Абсарока и готов заплатить за удовольствие, то стоит обратиться к индейцу из Рэд Пони. |
Patch Voiced by: Venus Terzo (Episodes 1-16), Brigitta Dau (Episodes 17-26) Patch, a peach pony with dark pink hair, who is a member of the soccer team. |
Пятнышко Озвучивает: Венера Терзо (англ. Venus Terzo) (1-16 серии), Бригитта Дау (англ. Brigitta Dau) (17-26 серии) Пятнышко (англ. Patch) - пони персикового цвета с темно-розовой гривой, является членом футбольной команды. |
But why would anyone come here if they had a pony? |
Кто вообще бы сюда приплывал, будь у него пони? |
A spokesman for the annual horse show said: "Fenton is only three but he knows how to handle his pony." |
Представитель этой ежегодной конной выставки сказал: «Фентону только три года, но он знает, как обращаться со своим пони». |
I dreamed I was married to Corey... and we lived on a pony farm... and Corey was always walking around... with his shirt off. |
Мне приснилось, что мы с Кори поженились и живем на ферме пони и Кори всегда ходит с голым торсом. |
Well, you're saying the bullet that made that hole is a draft horse, and I'm saying it's more like a Shetland pony. |
Вы говорите, что пуля, что проделала эту дыру, - обозная лошадь, а я считаю, что это скорее Шетландский пони. |
You're just still upset because I bought our daughter a pony for her birthday, aren't you? |
Ты всё еще злишься на счет пони, который я подарил нашей дочери? |
I want a pony so I can ride it twice, get bored, and sell it to make glue! |
"А я хочу маленького пони... чтобьы покататься на нем пару раз, а когда надоест, сдать на фабрику по производству клея!" |
Do you want me to put reins on you, like a pony? |
Хочешь, чтобы я упряжку на тебя надела, как на пони? |
What am I, a pit pony? |
Кто я тебе, рабочий пони? |
You are the best friend a pony could ever have! |
который только может быть у пони! |
Real friends don't care what your cover is, it's the contents of a pony that count. |
что на самом деле важно - это сущность пони. |
So basically you're just walking into the apartment and you discover that the pony can run and you feel very excited, and... |
Итак, ты просто заходишь в квартиру... и видишь, что пони может бегать... ты очень взволнована, и... |
But why would anyone come here if they had a pony? |
Кто бы сюда приехал если бы у него был пони? |
Mr. Simpson... are you quite sure you know how to take care of a pony? |
Мистер Симпсон, вы уверены, что знаете, как заботиться о пони? |
This next song is also... about a girl and her pony. It's called 'Wildfire.' |
Следующая песня - тоже о девочке и ее пони. "Дикий огонь". |
I am here to inform you of your legal requirement to restore my high pony and put me back on the Cheerios! |
Я здесь, чтобы официально просить вас о восстановлении моего ранга пони и восстановить меня в команде поддержки. |
I thought we'd get in a game of chess before we go pony shopping. |
Я думал, мы сыграем партию в шахматы до того как пойти в магазин за пони |
It's not the biggest truck, it's not the fastest, not best looking, but it just keeps going, it is like a little Welsh pony. |
Она не самая большая, не самая быстрая, не самая красивая, но она просто едет, совсем как маленький валлийский пони. |
Did you see the Royal's face... when I told the one about the pony and the polo stick? |
А ты видел лицо мэра, когда я говорил о пони на игрушечной палке? - Видел ли я? |
I've been in this business for eight months - eight months - and I've given way too much of my life away to lose my show to some one-trick pony who still wears pull-ups. |
Я в этом деле уже восемь месяцев - восемь месяцев - и я потратил на него слишком много своей жизни, чтобы отдавать моё шоу какой-то способной на один трюк пони, которая до сих пор носит памперсы. |
Are you sure you don't want a pony? - You want a real horse. |
А может ты хочешь пони, а не целую лошадь? |
And I do not appreciate your coming all the way across the country to harangue me about the fact that your prize pony didn't get a ribbon! |
И я не приветствую, что ты едешь через всю страну, чтобы разглагольствовать, что твой призовой пони не получил ленточку! |