I picked you up and put you on a pony. |
Я подобрал тебя и посадил на лошадь. |
And ask Thomas to saddle my pony. |
Скажи Томасу, пусть седлает лошадь. |
I put you on a pony. |
Я подобрал тебя и посадил на лошадь. |
Look here, I need a pony and I will pay ten dollars for one of them. |
Так, мне нужна лошадь, и я плачу десятку за одну из них |
I know this pony. |
Я знаю эту лошадь. |
All right, it's a pony. |
Сдаюсь, это лошадь. |
Tom can't tell a horse from a pony. |
Том не может отличить лошадь от пони. |
We should get a horse, a little pony. |
Нам нужно завести лошадь, маленькую пони. |
Not even a horse more like a pony. |
Это даже не лошадь, а скорее пони. |
Since you had your first pony. |
С тех пор, как ты первый раз села на лошадь. |
She's only a pony, I want a real horse. |
Это только пони, я хочу настоящую лошадь. |
Where'd you come from on this pony? |
Какая милая лошадь! Откуда ты приехал на этом пони? |
There is a saying in my country that one must load the pony according to its ability to carry the burden. |
В моей стране есть поговорка, что на лошадь следует грузить столько, сколько она сможет увезти. |
Dirt On The Nose, do you still have the pony I gave you? |
Грязный Нос, у тебя еще осталась черная лошадь, которую я тебе подарил? |
Well, you're saying the bullet that made that hole is a draft horse, and I'm saying it's more like a Shetland pony. |
Вы говорите, что пуля, что проделала эту дыру, - обозная лошадь, а я считаю, что это скорее Шетландский пони. |
Are you sure you don't want a pony? - You want a real horse. |
А может ты хочешь пони, а не целую лошадь? |
bed 'n breakfast is a "voyage", in a ranch, bnb, cheval, chevaux, are quarter horse, trekking, voyages, location vacances, vacances, pony trekking may be an option too, alberghi, locations vacances, ranches, escursioni. |
кровать 'n завтрак является "рейсом", в ранчо, bnb, cheval, chevaux, лошадь четверти, поход, рейсы, местоположение vacances, vacances, поход пони может быть выбором также, alberghi, местоположения vacances, ранчо, escursioni. |
It's only a pony horse. |
Это всего лишь лошадь пони. |
A pony is a small horse. |
Пони - это маленькая лошадь. |
Hitch up my pony Saddle up my mare. |
Запрягите моего пони Оседлайте мою лошадь |
"The Mare in the Moon - myth from olden pony times..." |
Лунная Лошадь - старинный миф пони. |
You mean Saltkråkan with Uncle Melker... who'll arrange pony rides on Pippi longstocking's horse or what? |
Ты хотел сказать Сальткрока с дядей Мелкером... кто согласится быть пони, Лошадь Пеппи Длинный чулок так что-ли? |
What does a quarter-breed Cherokee know about the old Comanche trick of sleeping' with his best pony tied right by his side? |
Что на четверть чероки знает о фокусах каманч, которые спят, привязав лошадь около себя? |