Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политической деятельности

Примеры в контексте "Politics - Политической деятельности"

Примеры: Politics - Политической деятельности
In 1821, with his health beginning to fail, Pinckney retired for the last time from politics. В 1821 году здоровье Пинкни ухудшилось, и он в последний раз отошёл от политической деятельности.
He was released after one year's imprisonment, after giving a written promise to take no further part in politics. Через год выпущен на свободу в обмен на письменное обязательство о прекращении политической деятельности.
The only measures that the State could take to encourage more women to be interested in politics would be juridical and administrative ones. Единственными мерами, которые государство может принять в целях содействия активизации их интереса к политической деятельности, являются юридические и административные меры.
Information was requested on cooperation between women's organizations and political parties, especially with a view to ensuring that women's interests were represented in politics. Была запрошена информация о сотрудничестве женских организаций и политических партий, прежде всего в целях обеспечения учета интересов женщин в политической деятельности.
One of the most significant and prevailing gaps between de jure and de facto equality is the low participation of women in politics and decision-making. Одним из самых существенных и признанных несоответствий между равенством де-юре и де-факто является низкий уровень участия женщин в политической деятельности и принятии решений.
If Parliament and the executive are not to interfere in the judicial sphere, so conversely the judges are expected to distance themselves from politics. Поскольку парламент и исполнительная власть не вмешиваются в юридическую сферу, то и судьи также не должны участвовать в политической деятельности.
Because they have long been outside the realm of politics, women who have experience in public life are few in number. Ввиду того, что на протяжении продолжительного периода они не участвовали в политической деятельности, число женщин, имеющих опыт участия в решении государственных дел, невелико.
Lastly, she said she was surprised that Jamaican senators served without remuneration; changes in that area might encourage more women to enter politics. Наконец, она с удивлением отмечает, что сенаторы Ямайки работают, не получая зарплату; изменения в этой области могут содействовать участию большего числа женщин в политической деятельности.
As regards the participation of women in politics, the Special Rapporteur noted that women have started making modest headway within decision-making bodies. Что касается участия женщин в политической деятельности, то Специальный докладчик констатировал наличие определенного прогресса в плане представленности женщин в руководящих органах.
The strengthened capacity enabled the department to train Gender Focal Point persons, address issues of women in politics and gender based violence. Укрепленный потенциал позволил ДДЖ проинструктировать координаторов по гендерным вопросам и вплотную заняться вопросами, связанными с участием женщин в политической деятельности и гендерным насилием.
Please provide information on the involvement of women in politics as voters and any steps taken to increase their political participation. Просьба представить информацию об участии женщин в политической деятельности в качестве избирателей и о любых мерах, принятых с целью расширения масштабов их участия в политической жизни.
There the police accused him of being involved in politics and, in violation of criminal procedure law, took down a signed statement from him. Там сотрудники полиции обвинили его в участии в политической деятельности и в нарушение уголовно-процессуального законодательства сняли с него письменные показания.
Encourage persons in leadership positions to broaden the criteria used to evaluate the relevance of women's and men's experience before entering politics. оказание поддержки лицам, занимающим руководящие должности, в расширении критериев оценки актуальности опыта женщин и мужчин до начала политической деятельности.
While the youth parliament may help young people to learn about democratic processes and to become more active in politics, it does not amount to the level of participation set out in article 12 of the Convention on the Rights of the Child. Хотя молодежный парламент может помочь молодым людям получить знания о демократических процессах и активизировать участие в политической деятельности, это не соответствует тому уровню участия, который определен в статье 12 Конвенции о правах ребенка.
The Republic of Moldova welcomed the reforms to increase women's participation in politics and encouraged the inclusion of women in decision-making, including at the regional government level. Республика Молдова приветствовала реформы, направленные на расширение участия женщин в политической деятельности, и призвала вовлекать женщин в процессы принятия решений, в том числе на региональном уровне управления.
Although there are no legal obstacles for the participation of women in formal politics, this has been an area where progress has been slow and insignificant. Несмотря на отсутствие правовых барьеров, препятствующих участию женщин в официальной политической деятельности, позитивные изменения в этой области идут медленными темпами, а достигнутые успехи незначительны.
The representatives made a presentation about the Government's extensive efforts to bring the Maoists into mainstream politics and the measures taken to protect human rights. Представители сообщили о значительных предпринимаемых правительством усилиях по вовлечению маоистов в основное русло политической деятельности, а также о принятых с целью защиты прав человека мерах.
The success of the mobilization and establishment of various civic committees at the municipal level is due to the greater participation of women in politics following the signing of the peace agreements. Успех их привлечения к участию в жизни страны и создания различных общественных комитетов в муниципалитетах объясняется открывшимися возможностями активного участия женщин в политической деятельности после подписания мирных соглашений.
This nomination enabled some women to participate in politics. Благодаря такому назначению, некоторые женщины смогли принять участие в политической деятельности страны.
With my entry into politics, I must admit I found your... your guidance most helpful. С самого начала моей политической деятельности должен признать... твои советы мне очень пригодились.
Yemen's second five-year plan calls for participation by women in politics as an important factor in the country's political development and evolution. Во втором пятилетнем плане особо отмечено участие женщин в политической деятельности как важный фактор ускорения политического развития.
Low number of women in politics, leadership and decision making positions. Низкая численность женщин, участвующих в политической деятельности, уполномоченных принимать решения и занимающих в политике руководящие должности.
He felt that he was fighting for a better Egypt but was not involved in party politics. Он понимал, что борется за лучший Египет, но в политической деятельности партий участия не принимал.
Concurring with the youth council, respondents suggested that more accessible and attractive information about the Sami Parliament would encourage more young people to become interested and politically active in politics. Соглашаясь с позиций молодежного совета, респонденты предположили, что повышение доступности и привлекательности информации о работе Саамского парламента будет стимулировать интерес молодых людей к политической деятельности.
However, the number of women in decision-making positions remained significantly below desirable levels in many areas of the public and private sectors, including electoral politics. Несмотря на это, число женщин на руководящих должностях по-прежнему намного ниже желательных уровней во многих сегментах государственного и частного секторов, включая сферу политической деятельности, связанной с проведением выборов.