Английский - русский
Перевод слова Politicians
Вариант перевода Политические деятели

Примеры в контексте "Politicians - Политические деятели"

Примеры: Politicians - Политические деятели
As a result, politicians expect that their decisions on investor protection will have little direct effect on citizens' voting decisions. В результате политические деятели считают, что их решения относительно защиты инвесторов не будут иметь большого прямого эффекта на выбор граждан при голосовании.
Kurdish politicians within the new parliament have good reason to protect these lucrative deals as debate begins over constitutional changes. Курдские политические деятели в новом парламенте имеют серьезное основание для защиты этих выгодных сделок по мере того, как начинаются споры о конституционных изменениях.
These politicians were released from detention in July and August 1993. Эти политические деятели были освобождены из-под стражи в июле-августе 1993 года.
The magnitude of the situation has been underscored by recent warnings by eminent politicians. В своих недавних выступлениях видные политические деятели обращали внимание на остроту сложившейся ситуации.
Many prominent figures and politicians among the victims were killed in cold blood. Были также хладнокровно расстреляны многие известные лица и политические деятели.
Recently a pamphlet was published containing recommended guidelines for politicians to follow in debates on minorities. Недавно был опубликован документ рекомендательного характера, которому политические деятели должны следовать в решении проблем меньшинств.
Opposition politicians said that this enabled them to gain access to the electronic media outside Belgrade. Политические деятели от оппозиции заявляют, что это дало им возможность получить доступ к электронным средствам массовой информации за пределами Белграда.
European human rights jurisprudence has emphasized that politicians should display a higher degree of tolerance towards criticism of their conduct than ordinary citizens. В сложившейся в Европе правозащитной судебной практике подчеркивается, что политические деятели должны проявлять более высокую степень терпимости в отношении критики их деятельности, нежели обычные граждане.
All senior politicians in Cambodia have stated that the right to establish and operate political parties must be respected. Все высокопоставленные политические деятели в Камбодже заявили, что следует уважать право на создание и деятельность политических партий.
A United Nations survey of 30,000 children formed part of the agenda, and heads of State and politicians worldwide gave support. Одним из компонентов его программы был анализ результатов проведенного Организацией Объединенных Наций обследования, касавшегося 30000 детей, и главы государств и политические деятели из всех районов мира оказали ему свою поддержку.
The politicians, civil servants, and other participants at the Copenhagen summit have mainly been bombarding each other with numbers. Политические деятели, государственные служащие и другие участники Копенгагенского саммита, главным образом, забрасывали друг друга числами.
So politicians like Sarkozy may have grounds to argue that central banks should intervene to limit such swings. Таким образом, такие политические деятели как Саркози имеют основания утверждать, что центральные банки должны вмешиваться для ограничения такие скачков.
NASS was nearly ready to proceed with its monthly survey when politicians and the industry asked the Secretary of Agriculture for weekly information. НССХС уже была готова начать свое ежемесячное обследование, когда политические деятели и представители сыроваренной промышленности обратились к министру сельского хозяйства с просьбой представлять еженедельную информацию.
The elections and the new Government in Croatia have demonstrated that people and politicians are taking responsible positions on their future. Прошедшие в Хорватии выборы и новое правительство этой республики продемонстрировали, что народ и политические деятели ответственно подходят к вопросу о будущем своей страны.
Furthermore, politicians have abused these institutions because of personal ambition and other reasons. Кроме того, политические деятели злоупотребляли этими институтами, преследуя свои личные амбиции, а также по другим соображениям.
Knowledgeable politicians recognize that elections can potentially be won or lost at this stage of the process. Знающие политические деятели признают, что выборы потенциально могут быть или выиграны, или проиграны на этом этапе процесса.
In return, Kosovo politicians need to make it clear that they buy into the process. Политические деятели Косово, в свою очередь, должны четко заявить о том, что они готовы реально участвовать в процессе.
The various counter-revolutionary factions and politicians and officials closely tied to them immediately unleashed a frenzied and hysterical campaign to stigmatize the five prisoners. Тесно связанные с ними различные контрреволюционные группировки, политические деятели и должностные лица незамедлительно развязали безудержную и истеричную кампанию по очернению пяти арестованных.
In certain cases, politicians did not find it expedient for their own purposes to concern themselves with the problems that arose. В ряде случаев политические деятели считают решение возникших проблем противоречащим их личным интересам.
When tackling this subject, some politicians consider certain categories of ordinary prisoners as equivalent to political prisoners. В начале данной главы следует отметить, что некоторые политические деятели смешивают ряд категорий лиц, лишенных свободы по нормам общего права, с категорией политических заключенных.
On at least one occasion, Serbian politicians arrived in the province without warning to campaign in Kosovo Serb communities. По крайней мере один раз сербские политические деятели приезжали в край без какого-либо предупреждения для проведения предвыборной кампании среди общин косовских сербов.
Yet, as usual, it is the politicians who always face the risks. И вновь, как обычно, опасности подвергаются в первую очередь политические деятели.
Europe's politicians simply refuse to take the lead on this all-important issue. Политические деятели Европы просто отказываются брать на себя инициативу по этой существенной проблеме.
The permanent bureaucracy proved resistant, and DPJ politicians, unused to power, made mistakes. Перманентная бюрократия оказалась стойкой, и политические деятели ДПЯ, непривычные к власти, допустили ошибки.
But this will not happen as long as politicians keep talking about reforms, while doing virtually nothing to realize them. Но этого не произойдет, пока политические деятели продолжают говорить о реформах, фактически не делая ничего для их реализации.