Then the policemen who were guarding the monument withdrew, and unknown hooligans stormed the building with gas, damaged the installation and thus extinguished the "Eternal Flame". |
Тогда были отозвана полицейские, охраняющие памятник, и неизвестные хулиганы вторглись в сооружение, откуда поступал газ, повредили установку, потушив таким образом «Вечный огонь». |
Some of the police officers held said that they were reported, arrested and detained by policemen, who were members of a rival group that supports the military junta in power and compared their arrest to a settling of scores. |
Некоторые задержанные полицейские сообщили о том, что были арестованы и задержаны по доносам сотрудников полиции, входящих в конкурирующий профсоюз, близкий к находящимся у власти военным, и в этой связи они расценивают свой арест в качестве сведения счетов. |
The complainant refers to the same testimony of Sergeant J. and Construction inspector of, respectively, 10 April and 17 July 2002, which was quoted by the State party, but concludes that it is replete with reference to plainclothes policemen. |
Заявитель ссылается на аналогичные показания старшины Янковича и инспектора по вопросам строительства, данные ими соответственно 10 апреля и 17 июля 2002 года, которые государство-участник цитирует, делая вывод, что подразумевались полицейские в штатскомdd. |
At that precise moment in fact some men dressed as policemen but not actually being policemen went to a meeting, without being invited. |
ту же самую минуту несколько мужчин, одетых в полицейскую форму, но вовсе не полицейские, собирались за€витьс€ на одну встречу, на которую их не приглашали. |
The criminal activity of policemen and its development are documented in the following table: A case of alleged police violence occurred in May 1996, when the police carried out an action in the Propast club. |
В мае 1996 года полицейские, как сообщается, применили насилие при проведении операции в клубе "Пропаст". |
The Confederation of Higher Education Unions (UHO) organises categories of workers with a college education such as teachers, nurses and policemen, and had 5 member unions and 215,000 members as of 31 December 2001. |
Конфедерация профсоюзов работников со средним образованием (КСО) объединяет категории трудящихся, имеющих среднее образование, таких, как учителя, медицинские сестры и полицейские, и по состоянию на 31 декабря 2001 года она включала пять профсоюзов, насчитывавших 215000 членов. |
Baby Slitheen talks with the voice of Margaret Blaine: Baby Slitheen: Take me home, Daddy, I don't like the nasty policemen! - Russell T Davies, "The Stolen Earth" draft script, Friday 14 December 2007. |
Маленький сливин говорит голосом Маргарет Блэйн: Маленький сливин: Папа, отвези меня домой, мне не нравятся эти полицейские! - Расселл Ти Дейвис, Украденная Земля, оригинальный сценарий, 14 декабря 2007 Однако спустя неделю после написания сцен Расселл Дейвис переписал их из-за финансовых ограничений. |
Policemen, politicians, stars. |
Полицейские, политики, звезды. |
C. Policemen trained in Canada |
С. Полицейские, подготовленные в Канаде |
Policemen, you are also oppressed. |
Полицейские, вас также угнетают! |
Policemen, listen to me. |
Полицейские, послушайте меня, |
Policemen in your hearts. |
Полицейские в ваших сердцах. |
Policemen want to prohibit the carrying of weapons in public places and raise the legal age of weapons licensing from 18 to 21. |
Полицейские хотят запретить ношение травматики в общественных местах и повысить возраст, с которого можно получить лицензию на оружие - с 18 лет до 21 года. |
They're usually tired old policemen growing fat on a pension. |
Обычно это старые усталые полицейские. |
Policemen saw us together yesterday. |
Все лондонские полицейские видели нас вчера вместе. |
The strikes on al-Shujaeiyah and Zeytoun police stations, on 28 December 2008 and 14 January 2009, did not result in the deaths of any policemen, as after the 27 December attacks the police stations had been evacuated. |
При ударах по полицейским участкам в аш-Шуджаии и Зейтуне 28 декабря 2008 года и 14 января 2009 года никто из полицейских не был убит, поскольку после нападений 27 декабря полицейские участки были эвакуированы. |