| Plenty, as long as you head straight for the exit. | Много, если пойдёшь прямо к выходу. |
| Plenty things... that makes it... it sound to you... | Много всего, что делает меня... |
| Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has. | Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня. |
| All right, since inertia is a subject of which you all know plenty, why don't we start with "momentum"? | Хорошо, с тех пор как инерция - это предмет, о котором вы знаете достаточно много почему бы нам не начать с "импульса"? |
| Plenty, but I really like you anyway. | Много чего, но ты мне все равно очень нравишься. |
| Plenty, and it's on his head. | Их много и они на голове. |
| I am. Plenty to do. | Да, много чем можно заняться. |
| Mistakes? Plenty, I'm sure. | И я уверен, довольно много. |
| Plenty available at the castle, penny a gallon, unless you're not welcome there. | В замке её много, пенни за галлон, если только вам там рады. |
| He say, "Plenty gold." | И сказал: "Тут много золота". |
| ARE YOU GOING TO JOIN US? THERE'S PLENTY. | Хочешь с нами, у меня тут много. |
| Got plenty, actually. | Есть много, на самом деле. |
| And you've done plenty. | А ты и так уже много сделала. |
| I've got plenty! | Денег, братец, у меня много! |
| You got plenty in the bargain. | Ты от этого много получила. |
| I'm thinking plenty. | Я думаю, много. |
| There's plenty for everybody. | Там есть много других. |
| And I've made plenty. | А я сделал много. |
| We have plenty to share. | У нас много еды. |
| There's plenty in the city. | Их много в городе. |
| Saltpeter we have in plenty. | Селитры у нас много. |
| We have plenty to eat. | У нас есть много еды. |
| Sit down, there's plenty to eat. | Садитесь, еды много. |
| We'll take some Good Plenty or Good Fruity. | Я взял "хороших и много" или "хороших и фруктовых" |
| Sure. I tried her home and I found out plenty. | Искал и узнал много интересного. |