Примеры в контексте "Plenty - Есть"

Примеры: Plenty - Есть
They have plenty to discuss, sir. Им есть что обсудить, сэр.
Actually, I have plenty to say. Вообще-то, мне есть, что сказать.
I'm sure you have plenty to discuss. Уверен, вам есть что обсудить.
But as you can see, there is plenty here worth fighting for. Но, как вы можете видеть, здесь есть за что бороться.
I told you we had plenty to talk about. Я же говорю, нам есть, что обсудить.
Besides, one general looking over your shoulders is plenty. К тому же у вас уже есть один генерал, чтобы над душой стоять.
There's plenty to talk about. Нам есть, о чем говорить.
I've plenty to choose from. У меня есть из кого выбрать.
I think you have plenty to hide. Я думаю, тебе есть что скрывать.
These men have plenty to hide. Этим людям есть, что скрывать...
Usually you have plenty to say. Обычно вам есть, что сказать.
Well, I got plenty to say. Ну, мне есть, что сказать.
She may not have anything to say but I've got plenty. Ей может и нечего сказать, но зато мне есть что.
Orders from Internal Affairs, and based on your file, I think we have plenty to discuss. Приказ свыше, и судя по вашему делу, нам есть, что обсудить.
I think there's plenty to say. Думаю, вам есть что обсудить.
Knowing Lucious Lyon the way I do, I have plenty to choose from. И насколько я знаю Люциуса Лайона, выбрать тут есть из чего.
Or search the barns! You'll find plenty! Но на самом деле, все у них есть.
In this day and age of plenty, it's hard to believe that some people have nothing. В этом веке - веке, в котором есть все трудно поверить что есть такие у которых ничего нет
There's plenty to be worried about. Есть много чего, о чем стоило бы побеспокоиться.
You have plenty to live for. У тебя есть множество причин, ради которых стоит жить.
There's plenty others need killing besides you two. Есть ещё куча других, кого надо убить, кроме вас двоих.
But we have plenty against your son. Но у нас много чего есть на вашего сына.
We whose kids have plenty to eat. У нас, чьим детям всегда есть что покушать.
I know where there's plenty. Я знаю, где есть граммофонов как грязи.
We'll need Republican votes, but there's plenty here Democrats will like. Нам нужны голоса республиканцев, но есть множество демократов, которые схожи.