You can take some home because there's plenty. |
Можешь забрать домой, еще много осталось. |
If you need any wood, I got plenty downstairs. |
И, если вам понадобится дерево, у меня, внизу, есть много. |
I prefer gold, and the English have plenty. |
Я предпочитаю золото, а у англичан его много. |
There are plenty who don't wish to marry her. |
Есть много тех, кто не желает на ней жениться. |
To try to convince him that a few grains of sand is plenty. |
Убедить его, что несколько песчинок - это еще очень много. |
There's plenty to do here in Cleveland. |
В Кливленде много чем можно заняться. |
Well, we got plenty else to show you. |
Ну у нас много чего есть, что показать вам. |
I got plenty in my day. |
Я много мог в свое время. |
You're showing me plenty right now. |
Да ты и так много чего показываешь. |
Don't be late, there's still plenty to do round here. |
Не задерживайся, у нас по-прежнему много забот. |
'But there's still plenty to do 'before we welcome our first visitors. |
Но предстоит ещё много дел, прежде чем мы пригласим первых посетителей. |
I'm sure you saw plenty that I didn't see while I was working. |
Я уверена, ты видел много всего, что я пропустила, пока работала. |
There was plenty to leave viewers howling with laughter, mainly thanks to Sherlock's general apathy towards humankind. |
Там было много всего, от чего зритель сотрясается от хохота, в особенности благодаря апатичному отношению Шерлока к человечеству». |
There's plenty here for all of... me. |
Здесь много всего для... меня. |
It cost plenty for someone who toils with his hands. |
Он много значит для того, кто умеет работать руками. |
There will be plenty to shoot at soon enough. |
Скоро здесь будет много чего, во что можно пострелять. |
Certainly there's plenty not to like about sailing. |
Конечно причин не любить плавания много. |
You've flung them plenty, Charlie. |
Ты теребил их много раз, Чарли. |
It's my father's, but he has plenty. |
Это моего отца, у него таких много. |
You'll have plenty to discuss. |
Уверен, у Вас есть много, что обсудить. |
No, we've had plenty. |
У нас и так их много. |
There's plenty to eat, but getting to it can be a little uncomfortable. |
Здесь много чего, что можно съесть, но получить это немного неудобно. |
There's still plenty to be done, you know. |
Ещё очень много нужно сделать, вы же знаете. |
There was plenty money in that evidence room. |
Довольно много денег в комнате улик. |
And I still have plenty left. |
И у меня много планов на вечер... |