Английский - русский
Перевод слова Plenty
Вариант перевода Много

Примеры в контексте "Plenty - Много"

Примеры: Plenty - Много
He knows plenty, all right Он много чего знает, ладно.
Especially since I don't know what to write. I mean, I have plenty on you and your family. У меня довольно много информации о тебе и твоей семье.
Must be costing you plenty to get Foy down here. Вы ведь много заплатили за приезд Фоя.
Among the examples of changes for worse I can point to vulgarization of our business, examples of which there are plenty. К изменениям в худшую сторону, пожалуй, могу отнести профанацию нашего бизнеса, которой стало очень много.
Most men who are ready to seize the reins of national power will be with women of their own generation, who are likely to have plenty to do on their own trajectory. Большинство мужчин, которые готовы взять бразды государственного управления в свои руки, будут с женщинами своего собственного поколения, которым необходимо много чего сделать для своей собственной эволюции.
There's no hurry, I've plenty to get on with Это ж не срочно, у меня времени много. Ну, берегите себя, дамочка.
He said she needed plenty to drink, and suggested Lucozade. Он сказал ей, что у него есть много интересного материала, и предложил Гулькиной его посмотреть.
There'll be plenty for everyone in time. Да мне особенно-то много и не надо.
Grandma said plenty, a few years ago, but Monsignor Kiaga came in, he cleaned house. Бабушка сказала, что несколько лет назад было много заявлении, но когда Монсеньор Киага возглавил школу, он многих уволил.
We have plenty in the public relations department. Во-первых, нужен переводчик ладно, у нас на службе их много
Plenty money, Don Diego. Много денег, дон Диего.
Plenty where those came from. У меня их много.
Plenty to keep me occupied. У меня много дел.
Plenty, as you can see. Много, сами видите.
Plenty flamboyant clothing he's wearing there. Он носит много яркой одежды.
Well,20 minutes is plenty. Хорошо, 20 минут - это довольно много.
Plenty Gaps and Starbucks though... Много стоковых магазинов одежды и Старбаксов, но...
Everything we've shared - it has to mean something to you It meant plenty Это много значило, много недополученных чаевых.
Plenty is never enough. Слишком много не бывает.
Plenty, thank you. Много чего, благодарю.
I have plenty unpeeled. мен€ тут много нечищенного.
Plenty everywhere, far as I can tell. В Мемфисе много кровососов?
There was plenty wrong with Dolarhyde... but there's nothing wrong with you. С Долархайдом много чего было не в порядке... но с вами все в порядке.