| We have plenty in the public relations department. | Но у нас много более опытных сотрудников. |
| And you've done plenty to be sorry about. | И ты тоже сделала много достойного сожаления. |
| Well, we'll have plenty for you. | Ну, для тебя у нас много всего. |
| I've made plenty, Vernon. | Я совершил много ошибок, Вернон. |
| I've got plenty for you to do. | У меня для вас много работы. |
| I know plenty about Switzerland, thanks. | Спасибо, я много знаю о Швейцарии. |
| Not that they didn't have plenty to work with. | Не то чтобы им надо было много исправлять. |
| They are plenty in the east coast harbours. | Их много в портах на восточном побережье. |
| Twice is plenty for one morning. | Дважды - это много для одного утра. |
| Your mother and I have got plenty to keep ourselves amused. | Мы с мамой найдём много способов развлечься. |
| Have some more kimchi, there's plenty. | Возьми еще кимчхи, у нас ее много. |
| Longboat said it should be plenty. | Лонгбот говорит, что это много. |
| So, we still have plenty money left over, you know. | Так что у нас осталось еще много денег, понимаешь. |
| But there is plenty to do, here. | Но здесь есть много, чем можно заняться. |
| Believe me, I've dropped plenty. | Поверьте мне, я намекала много раз. |
| In addition to some of my mojo back... plenty. | В дополнение к моим предыдущим словам... много чего. |
| You have plenty to do up here, Sofie. | У тебя и здесь много работы, Софи. |
| It looks like plenty is happening to me. | Как по мне, много чего происходит. |
| I got plenty you don't know. | Я много чего знаю, чего вы не знаете. |
| I seen plenty come and go. | Ну, я их тут много повидал. |
| There was plenty on our German friend. | Там было много всего о нашем немецком друге. |
| Well, I still have plenty to worry about. | Ну, у меня до сих пор много причин для беспокойства. |
| Well, there's plenty that needs attention. | Хорошо, надо много чего сделать. |
| Well, I have plenty to say to you. | Зато у меня есть много, что я хочу тебе высказать. |
| I think we got plenty personal today. | Думаю, личного у нас сегодня было много. |