Placing financial resources in such fiscal havens means that every year we witness tax evasion in a sum equivalent to $250 billion - a figure - according to the World Bank - equal to the total sum of external aid necessary to meet the Millennium Development Goals. |
Размещение финансовых средств в таких благоприятных финансовых зонах означает, что ежегодно 250 млрд. долл. США не облагаются налогами; согласно Всемирному банку, эта сумма равна общему объему внешней помощи, необходимой для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
The Outer Space Treaty bans placing nuclear weapons in orbit, on celestial bodies, or stationing "such weapons in outer space in any other manner," but may be interpreted to permit their one-time use. |
Договор о космическом пространстве запрещает установку ядерного оружия на орбите, на небесных телах и размещение «подобного вооружения в космическом пространстве любым другим способом», но однократно применить ядерное оружие, наверное, получится. |