Entrance signal and placing of stop-loss. |
Сигнал на вход в рынок и размещение стоп-лосса. |
Simultaneous placing, modifying or deleting of multiple pending orders. |
Одновременное размещение, корректировка или удаление нескольких находящихся в процессе рассмотрения приказов. |
2.3. Definition of test set-up and placing of charging station. |
2.3 Определение схемы испытаний и размещение зарядной станции. |
The consequences of placing weapons in space on the current international order and on space-based human activities are seen as damaging. |
Как расценивается, размещение оружия в космосе обернется вредными последствиями для нынешнего международного порядка и человеческой деятельности на базе космоса. |
The effect of placing weapons in space on the international strategic status quo could also be destabilizing. |
Размещение оружия в космосе могло бы обернуться и дестабилизирующим эффектом для международного стратегического статус-кво. |
The long-sought prohibition of placing weapons in outer space is still eluding us, but it is as urgent as ever. |
Но от нас все еще ускользает долгожданный запрет на размещение оружия в космическом пространстве, а это носит как никогда экстренный характер. |
Placement involves physically placing illegally obtained money into the financial system or the retail economy. |
Размещение включает физическое размещение незаконно полученных денег в финансовую систему или в розничную экономику. |
Placement - Physically placing criminal proceeds into the financial system. |
Размещение - физическое размещение преступных доходов в финансовой системе. |
Limited Liability Company «Infomedia» provide hosting services (placing information in the Internet) and services of domain names registration. |
Общество с ограниченной ответственностью «Инфомедиа» предоставляет услуги хостинга (размещение информации в сети Интернет) и услуги по регистрации доменных имен. |
Final price includes the placing of server in the server room and setup of base operating system. |
В конечную цену аренды входит размещение сервера в дата центре, и базовая установка операционной системы. |
Our placing is comfortable for all habitants and guests of the city. |
Наше размещение является удобным для всех жителей и гостей города. |
For example, placing a hospital at a central point reduces the longest distance the ambulance has to travel. |
Например, размещение госпиталя в центре объекта уменьшает максимальное расстояние, которое приходится преодолевать машинам медицинской помощи. |
The price for placing your ad will be the same as though you were dealing with printed editions directly. |
Цена за размещение рекламы будет такой же, как если бы Вы обратились напрямую в издания. |
Yongle thinks that placing the orders and selling the products which satisfy the need of consumers is the key for its development. |
Yongle считает, что размещение заказов и продажа продуктов, которые удовлетворяют запросы потребителей это ключ к развитию. |
Place: store concept, lighting, shelves, and placing of special presentations. |
Место (place): концепция магазина, освещение, проходы с полками и размещение особых презентаций. |
Held placing bonded debt of 1 billion rubles. |
Состоялось размещение облигационного займа объёмом 1 млрд рублей. |
To wholesale suppliers, the company guarantees gathering and placing of scrap metal in any amount. |
Компания гарантирует оптовым поставщикам приём и размещение любого количества лома. |
This ranking has been criticized for placing five French universities into the top 20. |
Этот рейтинг был подвергнут критике за размещение пяти французских университетов среди топ-20. |
Free placing of a site and providing a third-level domain. |
Бесплатное размещение сайта и предоставление домена третьего уровня. |
This programme also includes the placing of signs and reducing risks. |
Эта программа также предусматривает размещение предупредительных знаков и уменьшение опасности. |
E-commerce, defined as placing and receiving orders online, continues to grow. |
Электронная торговля, определяемая как размещение и получение заказов в онлайновом режиме, продолжает расти. |
The method for advertising and promoting goods and/or services involves selecting information and placing same on packaging. |
Способ рекламирования и продвижения товаров и/или услуг включает подбор информации, размещение на упаковке. |
The method consists in placing containers of liquid media in a working fluid in a rectangular bath. |
Способ включает размещение объемов жидких сред в рабочей жидкости в ванне прямоугольной формы. |
The Advertising Act prohibits the placing and dissemination of inappropriate advertisements. |
Закон "О рекламе" запрещает размещение и распространение ненадлежащей рекламы. |
The consequences of placing weapons in outer space, if we fail to prevent weaponization, are immense. |
И если мы не сможем предотвратить вепонизацию, то размещение оружия в космическом пространстве обернется колоссальными последствиями. |