| I bartered the pistol for a butterfly net | Я променял пистолет на сачок для бабочек. |
| What's mine belongs to everyone, Okay, guys, we have a pistol. | То, что моё, принадлежит всем. Ладно, парни, у нас есть пистолет. |
| The FN Five-seveN, is a 20+1-round, semi-automatic pistol designed and manufactured by Fabrique Nationale d'Armes de Guerre-Herstal (FN Herstal) in Belgium. | FN Five-seveN - самозарядный пистолет, разработанный и производимый бельгийской фирмой Fabrique Nationale of Herstal. |
| He finds a pistol discarded on the floor and goes in search of revenge. | Он кладёт пистолет на пол и вызывает спасателей. |
| If you want the sword... the pistol... or strangulation, just say the word. | Если желаете клинок... пистолет... или удавку, просто скажите. |
| In the young woman's handbag, police found a Belgian pistol. | У девушки в сумочке полицейские нашли бельгийский пистолет |
| Could you get some peasant's clothes and a pistol for me? | Мне нужно крестьянское платье и пистолет. |
| As it turns out, Kimble specifically arranged this trap for Mark, persuading Don to serve as bait and preloading his pistol with empty cartridges. | Как выясняется, Кимболл специально устроил эту ловушку для Марка, уговорив Дона служить приманкой и предварительно зарядив его пистолет холостыми патронами. |
| I have a loaded machine pistol in my hand, | У меня в руке заряженный автоматический пистолет, |
| A cork pistol... missing the cork... | Пистолет с пробкой... но с пропавшей пробкой... |
| I've got a pistol you can use. | Как видишь, у меня есть пистолет. |
| There's a Confederate pistol in her lap under her shawl, and she'll kill you quick as look at you. | У нее под платком на коленях пистолет Конфедератов, и она убьет тебя так быстро, что и взглянуть не успеет. |
| Next thing you know, you've got a pistol in your handbag. | И вдруг обнаруживаешь, что у тебя в сумочке пистолет. |
| Is your pistol cocked, Mr. Lyndon? | Ваш пистолет взведён, мистер Линдон? |
| You'll need to find the actual pistol to match it to this lead ball. | Вы должны найти работающий пистолет, подходящий к этим свинцовым пулям. |
| a top hat, two wigs... and a good pistol... | Складная шляпа, два парика, пистолет хороший... |
| Take my advice and a pistol and go behind blow out what's left of your brains. | Примите мой совет и пистолет, уйдите за ту палатку... и вышибите мозги, какие у вас остались. |
| He'd put a pistol on that table, walk outside that door, and wait for you to blow your brains out. | Он бы положил на стол пистолет, вышел за дверь и ждал бы, пока ты вышибешь себе мозги. |
| Before you draw that pistol, darling, you might want to holster the other one first. | Перед тем, как сделать этот пистолет, дорогая, Вы могли бы хотеть кобуру другую в первую очередь. |
| But if you ever come back again, ever... to take her money, next time bring a pistol. | Если ты еще раз вернешься... для того, чтобы взять у нее деньги, то прихвати с собой пистолет. |
| But I know for a fact that during the trial the police looked everywhere for that pistol... | Но факт остаётся фактом, во время процесса... полиция повсюду разыскивала этот пистолет. |
| Will you hand me the pistol, Mrs. Meade? | Дайте мне пистолет, м-с Мид. |
| And which pistol was that, Lady Angkatell? | Какой это был пистолет, леди Анкейтл? Маузер 25-го калибра. |
| But the shell casing we found, nine millimeter, same caliber as a pistol registered to her ex-husband. | Но гильза, которую мы нашли, 9мм, тот же калибр, что и пистолет, зарегистрированный на её бывшего мужа. |
| Well, if you need me to roll, just give me the pistol. | Слушай, если я там нужна, дай мне пистолет. |