Английский - русский
Перевод слова Pissed
Вариант перевода Разозлился

Примеры в контексте "Pissed - Разозлился"

Примеры: Pissed - Разозлился
He's pissed at you, all right? Он разозлился на тебя, правильно?
Wyck had brought in some kids, and he was pissed that Tony was there. Вик привел с собой каких-то молодых ребят, и разозлился, что Тони тоже был там.
After that assembly, I was kind of pissed at Ms. Marks and I went to talk to her. Я разозлился на мисс Маркс, ну, после того собрания, и пошел с ней поговорить.
If he was pissed off after the conversation we had, then I am on to fucking something. Если он разозлился после нашей беседы, значит я, блядь, что-то раскопал.
Think he's pissed about Harrison? - Danny! Думаешь он разозлился из-за того, что Президент утвердил Харрисона?
I'd be most pissed off about "suburban." Я бы больше разозлился из-за "девчушки из пригорода".
Maybe that's why he's so pissed off. Может, поэтому он и разозлился?
I mean, maybe coach is pissed off you didn't close the deal with Cedric. Я имею в виду, возможно тренер разозлился, когда ты не смог уговорить Седрика.
and how pissed he got, when you brought up Michael and Lucifer. И как он разозлился, когда ты заговорил про Михаила и Люцифера.
~ Would you rather I pissed off? ~ Ты бы предпочел, чтобы я разозлился?
I got so pissed off I went back to the house and I'm just sreaming at her. Я жутко разозлился, отправился домой и стал орать на нее.
He was really pissed that she said no, so, it really soured their relationship. Но она нет - тогда он сильно разозлился, и это сильно испортило их отношения.
And that politician, why is he so pissed off? И почему этот депутат так разозлился?
And it made me so pissed when I found out they weren't. И я так разозлился, когда узнал, что... они не были.
He's pissed at you, all right? Он разозлился на тёбя, правильно?
Both pissed. I said stuff I shouldn't, he went off on one. Он разозлился, я наговорила кучу глупостей.
Ugh. He's pissed that I didn't tell him about what happened. Он разозлился, что я не сказала ему, что произошло.
I don't think she was giving him any answers, 'cause the guy was getting pissed. Наверное, она не отвечала, потому что он разозлился.
Oh, yeah, unless you were pissed about how I left the kitchen. Да, если б только не разозлился из-за того, что я оставил на кухне.
Well, you were pissed at me this morning 'cause I didn't want to tell you my sexual history. Ты разозлился на меня утром, потому что я не рассказал тебе о своих похождениях.
Why would a guy pissed off about a robbery want to hunt down Carl Patrick? Зачем человеку, что разозлился из-за ограбления стрелять в Карла Патрика?
I could probably rattle off 50 much more complicated and disgusting ones, but then your dad would get pissed at me. Возможно, я мог бы выдать 50 более сложных и отвратительных слов, но тогда твой папа разозлился бы на меня.
She doesn't get it, so I'm gonna let him eat in his room tonight, 'cause he's really pissed, and I am too. Она не понимает, и я собираюсь разрешить ему поесть сегодня в своей комнате, потому что он неслабо разозлился, и я тоже.
I mean, how fucking pissed would you be? Я имею ввиду, как бы ты чертовски разозлился
Then he gets pissed off like a little bitch and bites one of my guys. Затем он разозлился, как маленькая сучка и укусил одного из моих ребят