Английский - русский
Перевод слова Pissed
Вариант перевода Разозлилась

Примеры в контексте "Pissed - Разозлилась"

Примеры: Pissed - Разозлилась
She was pissed that I didn't go to the tournament. Она разозлилась, что я не приехал на соревнования.
Tina got so pissed last night she lost one of her shoes. Тина так разозлилась прошлой ночью, она потеряла одну из своих туфлей.
As soon as I was free, I got really pissed. Как только я освободилась, я ужасно разозлилась.
No, I got pissed when he talked about ECT. Я разозлилась, когда он заговорил об электрошоке.
You mean you're pissed off and want to teach him a lesson. Ты хочешь сказать, что разозлилась и хочешь преподать ему урок.
The water company got pissed off last time we did that. Водная компания разозлилась в последний раз когда мы делали это.
You're pissed off that he did. Разозлилась, потому что он сделал.
I know if my best friend's dad stole my money I'd be pretty pissed. Если бы отец моего лучшего друга украл мои деньги, я бы разозлилась.
Come... I mean, mary is pissed at me about the caviar. Мэри разозлилась на меня из-за чёрной икры.
I was just so pissed at Matty. Просто я очень разозлилась на Мэтти.
No, I lied, and now the universe is pissed at me. Я обманывала, и вселенная на меня разозлилась.
You have no idea how pissed I am. Ты не представляешь как я разозлилась.
Yeah, I'd be pissed, too. Да, я бы тоже разозлилась.
If that guy made me combust, I'm gonna be pissed. Если бы тот парень меня поджарил, я бы разозлилась.
She's totally pissed; tried to stab him. Она очень разозлилась, пыталась его зарезать.
That's why she was so pissed off when her bag was stolen. Вот почему она так разозлилась, когда её сумку украли.
I was so pissed at her, but she was right. Я так разозлилась на неё, но она была права.
I was just pissed off at being manipulated, sir. Я разозлилась из-за того, что мною манипулировали, сэр.
You didn't ask him to do anything, you're pissed off that he did. Ты не просила его ничего делать. Разозлилась, потому что он сделал.
Come on, I know why you're pissed at Marcus... Я понимаю, почему ты разозлилась на Маркуса...
Yes, I was pissed off when I found out he was leaving. Да, я разозлилась, когда узнала о его уходе.
You're pissed 'cause you vouched for 'em. Ты так разозлилась, потому что поручилась за них.
My daughter's pissed for missing her soccer game. Моя дочь разозлилась, что я пропускаю её футбольную игру.
Yeah, I know. I was just really pissed and disappointed. Да я знаю, просто тогда я очень разозлилась и была разочарована.
She was super pissed at this Magnus Bane guy when I told her that someone took your memories. Она чертовски разозлилась на этого Магнуса, когда я сказал ей, что кто-то забрал твои воспоминания.