Английский - русский
Перевод слова Pissed
Вариант перевода Злился

Примеры в контексте "Pissed - Злился"

Примеры: Pissed - Злился
Not that I'm pissed off. Не то, чтобы я уж очень злился.
I was pissed because he didn't take me with him. Я злился, что он не забрал меня с собой.
I've been pissed, but not at you. Я злился, но не на тебя.
No, no. I'd be more pissed off about the mustache. Нет, я бы больше злился из-за усов.
He was pissed that there were seven of us living in such a tiny house. Он злился, что мы всемером жили в таком маленьком доме.
He was pissed off that we kept taping him but whatever. Он злился, что мы использовали видео с ним, но это не важно.
I wasted too much time being pissed off at Regina. Я слишком долго злился на Регина.
Your brother was pissed, too, after what he lost. Твой брат тоже злился, из-за своей потери.
I don't want Jarmusch pissed off at me. Не хочу, чтобы Джармуш на меня злился.
Well, I stayed pissed at them for a long time. Ну, я злился на них очень долгое время.
I was pretty pissed, so I didn't want to tell you. Я злился и не хотел тебе говорить.
Got busy... and maybe a little pissed off. Был занят... и да, пожалуй, злился.
I'd be pissed at me, too. Я бы сам на себя злился.
He's pissed we won't sell him Zolfo's. Он злился, что мы не продаём ему "Золфо".
I was always pissed at her for something. Я на нее вечно за что-то злился.
Then how'd you know he was pissed? Откуда ты знаешь, что он злился?
After a while, he was mostly pissed because I hung around the cabstand. Потом, он просто злился что я крутился в таксопарке.
And I was real pissed off at him at first because it was going from one bad situation to potentially another one. И поначалу я очень злился на него, поскольку мне казалось, что одна неприятная ситуация сменяется другой, возможно, также неприятной.
Silver, I was pissed, okay? Сильвер, я злился, ладно?
I feel like Tommy would be pissed at me if I didn't eventually come out of my self-pity. Думаю, Томми злился бы, если бы я периодически не переставал себя жалеть.
I was pissed at first, but I grew to like the little guy. Я сначала злился, но со временем полюбил мальца.
When I came here today, I was pissed off at my mom because she kept you a secret from me, but I think I get why she did it. Когда я шел сюда, я злился на маму, ведь она молчала о тебе, но теперь я понимаю, почему.
You know, when you left the way you did, I was really pissed. Знаешь, когда ты вот так уехала, я очень злился.
We were just playing and you got really pissed off! Мы лишь играли, а ты злился.
Nah, I was pissed at the world. I took it out on you. Я злился на весь мир, а выплеснул всё на тебя.