| It is I who will be watching Picasso's TV tonight! | Это я буду смотреть телевизор Пикассо! |
| Picasso once said, "It takes a long time to become young." | Пикассо однажды сказал: «Нужно много времени, чтобы стать молодым». |
| "Look up who Picasso is." | "Узнать, кто такой пикассо". |
| You know, Picasso drew fast. | Ты знал, что Пикассо рисовал быстро? |
| Mr. Picasso: In recent years we have observed with satisfaction the development of a genuine international political will seeking the elimination of anti-personnel landmines. | Г-н Пикассо: В последние годы мы с удовлетворением наблюдаем за формированием подлинной международной политической воли к ликвидации противопехотных мин. |
| Les Femmes d'Alger ("Women of Algiers") is a series of 15 paintings and numerous drawings by the Spanish artist Pablo Picasso. | Алжирские женщины (фр. Les Femmes d'Alger) - серия из 15 картин и рисунков испанского художника Пабло Пикассо. |
| From 1930, she stayed in a house opposite Picasso's at Rue La Boétie 44. | С 1930 года она жила в доме напротив Пикассо на рю ля Боети, дом 44. |
| Although a friend of Pablo Picasso, his style was much closer to that of Aristide Maillol. | Дружил с Пабло Пикассо, однако в художественном плане его стиль был гораздо ближе к Аристиду Майолю. |
| On 22 February 1950, Picasso began his series of "paraphrases" of other painters' works with The Portrait of a Painter after El Greco. | 22 февраля 1950 года Пикассо начал серию «подражаний» другим мастерам с картины «Портрет художника, в подражание Эль Греко». |
| It's Ash Morgan, I need to talk to you about the Picasso you just nicked. | Это Эш Морган, нужно поговорить с вами о Пикассо, которого вы украли. |
| It is, after all, in Málaga where Pablo Picasso was born in 1881. | Здесь в 1881 году родился Пабло Пикассо, в конце концов. |
| Pablo Picasso met Jacqueline in 1953 at the Madoura Pottery when she was 26 years old and he was 72. | Пабло Пикассо впервые увидел Жаклин в 1953 году, когда ей было 26 лет, и ему - 72 года. |
| This series of photos became known as Picasso's "light drawings." | В результате появилась серия, названная «Световые рисунки Пикассо». |
| He was one of Picasso's closest friends at the Bateau Lavoir, together with people like Guillaume Apollinaire and Max Jacob. | Стал одним из ближайших друзей Пикассо в Бато-Лавуар, вместе с такими художниками как Гийом Аполлинер и Макс Жакоб. |
| Their art collection included works by Pablo Picasso and Édouard Vuillard, and at least three original paintings by Vincent van Gogh. | Семейная коллекция картин включала оригиналы Пабло Пикассо и Жана Вюйара и, по крайней мере, три оригинала Винсента ван Гога. |
| At the 1952 World Peace Congress in Berlin, Picasso's Dove was depicted in a banner above the stage. | В 1952 году на мирном конгрессе в Берлине голубка Пикассо была написана на баннере над сценой. |
| In July 1930, Picasso bought a castle at Boisgeloup close to Gisors in the Normandie, which he used as a studio for sculptures mainly. | В июле 1930 года Пикассо купил замок в Бойселоупе неподалеку от Жизора в Нормандии, который он в основном использовал как студию для создания скульптур. |
| Prominent people suspected of having dyslexia include Albert Einstein, Thomas Alva Edison, Walt Disney, Pablo Picasso and Lee Kuan Yew. | Выдающиеся люди, подозреваемые в дислексии включать Альберт Эйнштейн, Томас Альва Эдисон, Walt Disney, Пабло Пикассо и Ли Куан Ю. |
| Besides the permanent exhibition "Picasso and His Time", the museum hosts numerous special exhibitions on themes of classic modern art. | Помимо постоянной экспозиции «Пикассо и его время» в музее работают многочисленные тематические и специализированные выставки, посвящённые классике модерна. |
| Named "The Village of Youth", it was funded by Marina's inheritance from her grandfather, Pablo Picasso. | Приют был назван «Деревня юности» и финансировался на деньги, полученные Мариной по наследству от её знаменитого деда Пабло Пикассо. |
| In 1990, Marina Picasso founded an orphanage in Thu Duc, Vietnam (a former military base). | В 1990 году Марина Пикассо основала сиротский приют в округе Ту Дук (бывшая военная база во Вьетнаме). |
| Look, I'm an avid art lover, but personally I'm not interested in Picasso, Van Gogh, Mozart, or Salvadori. | Шараби, я очень люблю искусство. но меня лично не интересует Пикассо и Ван Гог, Моцарт и Сальвадор. |
| For all we know, it could be this species' Einstein, its Picasso. | Возможно, это Эйнштейн этого вида, или Пикассо. |
| I didn't know you knew a Picasso. | Неужели ты знаешь, кто такой Пикассо? |
| After meeting Picasso, Olga left the group, which toured South America, and stayed in Barcelona with him. | Вскоре после того, как они познакомились, группа отправилась на гастроли в Южную Америку, а Ольга поехала с Пикассо в Барселону. |