as an homage to Picasso. |
Это не просто так, а Оммаж Пикассо. |
I was just admiring the Picasso. |
Я просто восхищаюсь Пикассо. |
Looks like one of those faces Picasso paints, doesn't it? |
Похоже на одно из тех лиц, что рисовал Пикассо, да? |
Picasso with a pencil. |
Обращаться с карандашом, как Пикассо. |
Picasso. She says they call her Picasso. |
Её даже называют - Пикассо. |
What's this one about, Picasso? |
Как насчет этого Пикассо? |
Picasso, come take a look. |
Пикассо, иди посмотри. |
She's quite the Picasso with the poster paints. |
Она почти Пикассо в плакатах. |
Picasso Mastered The Human Form At 7. |
Пикассо занялся искусством в 7. |
Amazing D.P. Picasso with his lighting. |
Удивительный Пикассо в освещении. |
And he was also a contemporary of Picasso. |
Ещё он был современником Пикассо. |
Let me see this, Picasso. |
Дай посмотрю, Пикассо. |
This work was later acquired by Picasso. |
Работа была приобретена Пикассо. |
Picasso returned to the vagabonds in the circus world... |
Пикассо нашел приют у цирковых бродяг |
Just take the picture, Picasso. |
Фотографируй давай, Пикассо. |
Picasso is a famous artist. |
Пикассо - известный художник. |
I want to be like Picasso. |
Я хочу быть как Пикассо. |
I would like to be Picasso. |
Я хотел бы быть Пикассо. |
Nonsense! Picasso is sacred. |
Чепуха. Пикассо священный. |
Simmer down there, Picasso. |
Остыньте немного, Пикассо. |
You're not exactly Picasso. |
Ты точно не Пикассо. |
I found the missing Picasso. |
Я нашел потерянного Пикассо. |
What Picasso did, for example, |
Что сделал Пикассо, например? |
Picasso made a perfect circle. |
У Пикассо получался идеальный круг. |
Picasso's heavy period? |
Менструальный период творчества Пикассо? |