| as an homage to Picasso. | Это не просто так, а Оммаж Пикассо. |
| I was just admiring the Picasso. | Я просто восхищаюсь Пикассо. |
| Looks like one of those faces Picasso paints, doesn't it? | Похоже на одно из тех лиц, что рисовал Пикассо, да? |
| Picasso with a pencil. | Обращаться с карандашом, как Пикассо. |
| Picasso. She says they call her Picasso. | Её даже называют - Пикассо. |
| What's this one about, Picasso? | Как насчет этого Пикассо? |
| Picasso, come take a look. | Пикассо, иди посмотри. |
| She's quite the Picasso with the poster paints. | Она почти Пикассо в плакатах. |
| Picasso Mastered The Human Form At 7. | Пикассо занялся искусством в 7. |
| Amazing D.P. Picasso with his lighting. | Удивительный Пикассо в освещении. |
| And he was also a contemporary of Picasso. | Ещё он был современником Пикассо. |
| Let me see this, Picasso. | Дай посмотрю, Пикассо. |
| This work was later acquired by Picasso. | Работа была приобретена Пикассо. |
| Picasso returned to the vagabonds in the circus world... | Пикассо нашел приют у цирковых бродяг |
| Just take the picture, Picasso. | Фотографируй давай, Пикассо. |
| Picasso is a famous artist. | Пикассо - известный художник. |
| I want to be like Picasso. | Я хочу быть как Пикассо. |
| I would like to be Picasso. | Я хотел бы быть Пикассо. |
| Nonsense! Picasso is sacred. | Чепуха. Пикассо священный. |
| Simmer down there, Picasso. | Остыньте немного, Пикассо. |
| You're not exactly Picasso. | Ты точно не Пикассо. |
| I found the missing Picasso. | Я нашел потерянного Пикассо. |
| What Picasso did, for example, | Что сделал Пикассо, например? |
| Picasso made a perfect circle. | У Пикассо получался идеальный круг. |
| Picasso's heavy period? | Менструальный период творчества Пикассо? |