Английский - русский
Перевод слова Picasso
Вариант перевода Пикассо

Примеры в контексте "Picasso - Пикассо"

Все варианты переводов "Picasso":
Примеры: Picasso - Пикассо
You say that because you know it can't be a genuine Picasso. Вы сказали так потому, что знаете, это не может быть настоящий Пикассо.
Well, actually, it's an original, but not a Picasso. По правде говоря, это оригинал, но не Пикассо.
She was the Picasso of passive-aggressive here. Она Пикассо от мира пассивно-агрессивного карате.
Looks like Picasso is upset that someone's messing with her artwork. Выглядит, будто Пикассо расстроен тем, что кто-то испортил его работу.
You see, but Picasso and Kandinsky... each of them painted with his own imagination. Вы видите, Пикассо и Кандинский... Каждый из них со своим собственным воображением.
I was with Hemingway, and Picasso. Я провел время с Хемингуэем и Пикассо.
Yes, she's chosen Picasso, but Pablo thinks women are only to sleep with or to paint. Д, она выбрала Пикассо, но Пабло считает с женщинами можно только спать или рисовать их.
Father thinks that art stopped with Matisse and Picasso. Отец считает, искусство кончается на Матиссе и Пикассо.
Gandhi, John Lennon, Martin Luther King Jr., Picasso. Ганди, Джон Леннон, Мартин Лютер Кинг Мл., Пикассо.
45 Visit to "Picasso na OCA" Exhibition 18 час. 45 мин. Посещение выставки "Пикассо на ОКА"
The Picasso's coming this morning, and I have a De La Tour to show you. Пикассо прибывает сегодня утром, а у меня для вас есть де Латур.
Did you know that Picasso used to burn his own work for warmth? Ты знал, что Пикассо сжигал свои роботы, чтобы согреться?
When Picasso's then-wife Olga was informed by a friend that her husband had a longtime relationship with a woman who was expecting a child, she immediately left Picasso and moved to the South of France with their son Paulo. Когда друг сообщил жене Пикассо Ольге, что у её мужа есть давнишняя любовница, которая ожидает ребёнка, она немедленно покинула Пикассо и переехала на юг Франции со своим сыном Пауло.
Because this here is more like a Picasso painting. Потому что это больше похоже на художество Пикассо.
Picasso, you haven't used these since we've been living together. Ты, Пикассо блин, ты не пользовалась этими штуковинами с тех пор, как мы стали вместе жить.
But he didn't know Elizabeth's Picasso story, which proves he doesn't know everything. Но он не знал истории Элизабет о Пикассо, а это доказывает, что он не знает всего.
Just after a man purchased a Picasso painting for $139 million, the seller, Las Vegas mogul Steve Wynn... По завершению сделки по продажи картины Пикассо, стоимостью $139 миллионов, продавец...
Don't let me stop you, Picasso. Не дай мне остановить тебя, Пикассо
So Petre Sava is holding on to Mickey till we deliver the real Picasso back to him. Так что Петре Сава не отпустит Микки, пока мы не принесём ему настоящего Пикассо.
So you've no idea who stole the Picasso, Dolly? Так ты не знаешь, кто украл Пикассо, Долли?
If you give us the real Picasso, the one that you nicked from Sava, we can go and get our mate back. Если ты дашь нам настоящего Пикассо, того, которого вы украли у Савы, мы сможем вернуть нашего напарника.
'Yes... but nothing will replace Picasso! Да... Но никто не заменит мне Пикассо!
Thanks to you, the police now have the stolen Picasso in their possession. Спасибо тебе, потому что теперь благодаря тебе... полиция нашла украденного Пикассо.
Here today - "The Golden Age of Picasso." Вот, сегодня - "Золотой период Пикассо".
And of course Picasso did it all. ясно, что Пикассо сделал все...