| She gave you the Picasso. | Она отдала вам Пикассо. |
| The Picasso of hucksters. | Это Пикассо среди торгашей. |
| Want to be a hero, Picasso? | На подвиги потянуло, Пикассо. |
| Museu Picasso of Barcelona. | Музей Пикассо в Барселоне. |
| She looks like a Picasso! | Она похожа на Пикассо! |
| Rembrandt. Picasso. Michelangelo. | Рембрандт, Пикассо, Микеланджело. |
| Like Picasso, right? | Как Пикассо, понимаете? |
| Good abstract painters, take Picasso... | Хорошие абстракционисты, например Пикассо... |
| Keep painting, Picasso. | Рисуй дальше, Пикассо. |
| That's right, Picasso. | Всё верно, Пикассо. |
| I love that Picasso. | Я обожаю этого Пикассо. |
| Picasso wasn't only a painter. | Пикассо был не только художником. |
| I need to meet Picasso. | Мне нужно узнать Пикассо. |
| Picasso paintings recreated by Per Åhlin | Картины Пикассо воссозданы Пером Охлином |
| I have some Picasso lithographs. | Есть несколько литографий Пикассо и Шагала. |
| Picasso in my cocktail... | Пикассо в моем коктейле... |
| You're defacing it, Picasso. | Ты его уродуешь, Пикассо. |
| So you're Picasso now? | Так ты теперь Пикассо? |
| It also housed the Picasso Restaurant. | Также работала в музее Пикассо. |
| Picasso with his lighting. | Удивительный Пикассо в освещении. |
| Jefferson, Hamilton, Picasso, | Джефферсон, Гамильтон, Пикассо, |
| I, Pablo Ruiz Picasso, | Я, Пабло Руис Пикассо, |
| Look, I'm Picasso! | Послушайте, я Пикассо! |
| Another guy named Picasso. | Еще один был - Пикассо. |
| It was Picasso's idea. | Это была идея Пикассо. |