| The Picasso apartments charge an additional fee for this. | С апартаментов Пикассо взимается дополнительную стоимость. |
| The dancer Léonide Massine created both the libretto and choreography, and Pablo Picasso designed the original costumes and sets. | Танцовщик Леонид Мясин создал либретто и хореографию, а Пабло Пикассо разработал оригинальные костюмы и декорации. |
| He has been called the "Picasso" of circus art. | Его называли «Пикассо» циркового искусства. |
| According to Picasso, El Greco's structure is Cubist. | По словам Пикассо, суть Эль Греко кубистическая. |
| At the age of 79, artist Pablo Picasso married 35-year-old Jacqueline Roque. | 1961:79-летний Пабло Пикассо женился на 37-летней модели Жаклин Рок. |
| I'm afraid I do think they overpaid for the Picasso. | Мне кажется, что они действительно переплатили за Пикассо. |
| Teriade's finger, a vessel by Picasso and Matisse. | Палец Терьяда, ваза Пикассо и месье Матисса. |
| She's the Picasso of Passive agressive karate. | Она - Пикассо Пассивное агрессивное каратэ. |
| The first step would be to obtain Picasso's original signature. | Сначала нужно будет получить оригинальную подпись Пикассо. |
| Simple recipes are like... like a Picasso painting. | Простые рецепты похожи... на картины Пикассо. |
| Maybe when Father was mixing you together, he put Picasso in your DNA. | Может когда Отец создавал тебя, он добавил Пикассо в твой ДНК. |
| It's not Picasso I'm calling about. | Я не по поводу Пикассо звоню. |
| He got Picasso to work on the sets and the masks. | Он привлек Пикассо к созданию декораций и масок. |
| Picasso once said this, he said that all children are born artists. | Однажды Пикассо сказал, что все дети рождаются художниками. |
| Picasso will be remembered as the forerunner of Mulligan. | Пикассо будут знать, как предшественника Маллигана. |
| Yes, it's great that Picasso is intergalactically adored. | Да, здорово что Пикассо известен всей галактике. |
| Thanks for the lesson in creativity, Picasso. | Спасибо за урок творчества, Пикассо. |
| Lovingly referred to him as "Picasso". | Нежно звала его "Пикассо". |
| It's influenced by Picasso, and maybe Kandinsky. | Возможно это влияние Пикассо и Кандинского. |
| Someone wants a Picasso, he boosts it for 'em. | Если кому-то нужен Пикассо, он достает его им. |
| Painters such as Picasso are rare. | Такие художники, как Пикассо - редкость. |
| Elizabeth asks him about Picasso - the next morning he knows everything. | Элизабет спрашивает его о Пикассо - на следующее утро ему известно все. |
| And how he got the Picasso story. | Вот как он узнал историю о Пикассо. |
| And enters the great debates of humanity Sartre, Zola, Picasso... | Чтобы вступить в дебаты о судьбах человечества Сартр, Золя, Пикассо... |
| Not Picasso, because then his jaw would be on his forehead. | Но не Пикассо, иначе его челюсть была бы на лбу. |