And the result is that we are educating people out of their creative capacities. Picasso once said this: he said that all children are born artists. |
Однажды Пикассо сказал, что все дети рождаются художниками; проблема в том, чтобы остаться художником, повзрослев. |
This first documenta featured many artists who are generally considered to have had a significant influence on modern art (such as Picasso and Kandinsky). |
На первой документе были представлены художники, оказавшие заметное влияние на современное искусство (Пикассо, Кандинский и др). |
Culture: Only 5 km from old city centre with the Picasso museum, the Fortress, Roman amphitheatre,... |
Культура: Всего лишь в 5 минутах от центра Малаги с Музеем Пикассо, Алькасабой... |
Fully equipped, Sala Picasso is the ideal location for conventions, meetings, product launches within a luxurious setting and professional assistance. |
Полностью оборудованный Зал Пикассо является идеальным местом для собраний, встреч, презентаций, здесь вы найдете роскошные сидения и профессиональное обслуживание. |
Rather than Matisse or Picasso I prefer road signs |
Матиссу и Пикассо Я предпочитаю указатели. |
I can't tell if these things are related, but the day before the Picasso was nicked, a hardcore jock crew flew in. |
Я не ручаюсь, что это взаимосвязано, но за день до того, как украли Пикассо, в город прибыла серьёзная команда. |
This is the home of Matthew Fairchild, father-in-law of Harry Holmes, who paid the McCrery brothers to steal the Picasso from Petre Sava. |
Это дом Мэттью Фэйрчайлда, тестя Гарри Холмса, который заплатил братьям МакКрари, чтобы они украли Пикассо у Петра Савы. |
Melanie: I MEAN, EVEN PICASSO KNEW HOW TO DRAW PEOPLE WITH THEIR EYES IN THE... |
Даже Пикассо мог нарисовать людям глаза в правильном месте. |
The title was inspired by a Salvador Dalí comment: Picasso is Spanish, me too. |
Название песни Генсбур придумал под впечатлением от одной фразы, сказанной Сальвадором Дали: «Пикассо - испанец, я тоже. |
He'd never lift a Picasso, felt it was bad luck. |
Из уважения к дорогой маме, он никогда не крал Пикассо. Считал дурной приметой. |
Go under the motorway (A-7/E-15). The Malaga Hotel Picasso is signed from the Guadalmar roundabout. |
Проехать под автодорогой (A-7/E-15), на кольце кругового движения Guadalmar следуйте желтым указателям до отеля Пикассо. |
Jacqueline Picasso killed herself by gunshot in 1986 when she was 59 years old. |
Жаклин Рок (Пикассо) застрелилась из пистолета в 1986 году, на 60-м году жизни. |
Picasso Museum Málaga - Presents sections of the institutions, the collection and selection of the artist's works. |
Музей Пикассо (на английском и испанском языках) - Выставочные залы музея, экспозиция и подборка работ художника. |
After his military service from 1910 to 1912, Jean moved to Paris and grew acquainted with Derain, Braque, Picasso, and Apollinaire. |
После службы в армии (1910-1912 гг.) художник поселяется в Париже, где встречает Дерена, Брака, Пикассо, Аполлинера. |
On 5 September 1935, Picasso and Marie's daughter, María de la Concepción, called "Maya", was born. |
5 сентября 1935 года родилась дочь Пикассо и Марии-Терезы, которую назвали Марией де ла Консепсьон, прозванную Майей. |
Since the transfer at Christmas 2000 Berggruen had continued to purchase paintings, including works by Picasso, Matisse, Klee and Cézanne, among others. |
Начиная с конца 2000 года Берггрюн приобрёл ещё 2000 картин, среди которых выделяются работы Пикассо, Матисса, Клее и Сезанна. |
He became globally known as the "Man with the Carnation" and as such he was depicted in a famous Pablo Picasso sketch. |
Становится известен во всём мире как «человек с гвоздикой», чей образ запечатлён на одном из набросков работы Пикассо. |
Besides his musings on life, Ha also wrote his thoughts on famous artists such as Pablo Picasso. |
В своих эссе актёр рассуждает о жизни и делится своими мыслями о таких известных художниках, как Пабло Пикассо, например. |
Artists' works in the museum include Pablo Picasso, Pierre-Auguste Renoir, Jack B. Yeats and Henry Moore. |
В экспозиции музея также имеются работы Пабло Пикассо, Пьер-Огюста Ренуара, Джека Йейтса и Генри Мура. |
Say what you will, I'd rather spend my money on this than a Manet or a Picasso. It's so much more interesting. |
Говорите, что хотите, но мне приятнее время от времени делать себе такие подарки, а не смотреть на Монэ или Пикассо. |
Operas and ballets have been performed against marvellous sets designed by Picasso, Derain and Dufy. |
Декорации для оперных и балетных спектаклей были созданы такими великими художниками, как Пикассо, Дерен или Дюфи. |
Maybe he needs some extra cash-ola for another Picasso. |
Может ему нужны были наличные для нового Пикассо в коллекцию? |
Campbell suggests that, in certain aspects, Rogier has more in common with Matisse or the Picasso of Guernica than with his contemporaries. |
Кэмпбелл предполагает, что в определённых отношениях «Снятие с креста» ван дер Вейдена имеет больше общего с произведениями Матисса и Пикассо (особенно с его Герникой), чем с картинами его современников. |
You see, a home isn't meant to be a... a museum... filled with Picasso paintings, or Oriental rugs, like this place used to be. |
Видишь ли, дом, это не музей, забитый под крышу картинами Пикассо и восточными циновками, как этот когда-то. |
According to Foundoulaki, "the dialogue Picasso inaugurated with El Greco in Les Demoiselles d'Avignon, by means of Cézanne, is carried on in Cubism". |
Согласно искусствоведу Эфи Фондулаки «начатый Пикассо диалог с Эль Греко через посредство Сезанна в итоге вылился в кубизм». |