| You know what Picasso said? | Знаешь, как говорил Пикассо? |
| Picasso, say hello to Axel. | Пикассо, поздоровайся с Акселем. |
| Pablo Picasso, and Ernest Hemingway. | Пабло Пикассо и Эрнестом Хемингуэем. |
| Here's a superb Picasso. | А это превосходный Пикассо. |
| With Picasso, too. | И с Пикассо тоже. |
| Eventually the parties agreed to establish the Musée Picasso in Paris. | В конце концов стороны договорились о создании Музея Пикассо в Париже, который был открыт в 1985 году. |
| The Malaga Hotel Picasso is signed from the Guadalmar roundabout. | Следуйте желтым указателям до отеля Пикассо. |
| Then I got Tarzan to paint it up all sick Picasso style. | И я попросил Тарзана расписать его в стиле Пикассо. |
| Picasso supported Marie-Thérèse and her child financially, but he never married her. | Пикассо финансово поддерживал Марию-Терезу и Майю, но он никогда не женился на Вальтер. |
| Some of Picasso's Cubist costumes were in solid cardboard, allowing the dancers only a minimum of movement. | Некоторые костюмы созданные Пикассо в стиле кубизма были изготовлены из картона и позволяли танцовщикам делать лишь минимальные движения. |
| Likewise, the amateur painter does not increase her or his attractiveness much compared to a van Gogh or a Picasso. | Подобным же образом, начинающий художник не намного увеличивает свою привлекательность по сравнению с Ван Гогом и Пикассо. |
| My little seven-year-old Picasso dreams were crushed. | Мечты семилетнего Пикассо во мне рухнули вмиг. |
| On 12 June, 2009 the monument to Pablo Picasso was set up near the well-known Lviv club "Picasso" in Zelena street. | 12 июня 2009 года возле известного во Львове клуба "Пикассо" на ул.Зелёной установлен памятник Пабло Пикассо. |
| Couch made by Picasso. | А диван работы Пикассо. |
| Marie-Thérèse became jealous when Picasso fell in love with Dora Maar, a surrealist photographer and model for Picasso, in 1935. | Мария-Тереза стала ревновать, когда Пикассо влюбился в Дору Маар, фотографа-сюрреалиста и свою натурщицу, в 1935 году. |
| Gilot and her children had previously unsuccessfully contested the will on the grounds that Picasso was mentally ill. | Жило и её дети и ранее, ещё при жизни художника, безуспешно пытались оспорить его волю на том основании, что Пикассо был психически болен. |
| Would you ask Picasso to play Pictionary? | Ты бы попросил Пикассо сыграть в "Угадай что на картинке"? |
| Malaga Hotel Picasso is very near Malaga airport. | Малага отель Пикассо расположен очень близко от аеропорта города Малага (в З км). |
| According to Intel, Picasso, Sony, Armani, Rolex... | Пикассо, "Сони", "Армани", "Ролексы" Кувейт был арабским Беверли Хиллз. Саддам их ограбил. |
| Say what you will, l prefer... this from time to time to a Manet or a Picasso. | А как целомудренно. Говорите, что хотите, но мне приятнее время от времени делать себе такие подарки, а не смотреть на Монэ или Пикассо. |
| But so was, I don't know, Jimi Hendrix and... Picasso. | Как и Джимми Хендрикс и... Пикассо. |
| The kids could get a map of the world, the periodic table, or Picasso's Guernica. | Дети могут наколоть карту мира, периодическую таблицу и даже "Гернику" Пикассо. |
| The trouble is, a very good friend of mine is being held by Petre Sava, the bloke you nicked the Picasso from. | Проблема в том, что мой хороший друг захвачен Петре Савой, парнем, у которого вы украли Пикассо. |
| Also close to the apartment are many of Gaudi's wonderful creations, the Picasso Museum and the Cathedral, which dates from the 12th century. | Недалеко от номера многие творения Годи, Музей Пикассо и Собор XII столетия. |
| You think Picasso looks at "Guernica" and says, "Ignore that. | По-твоему, Пикассо, смотря на Гернику, говорит: К чёрту. |