| She was the Picasso of passive-aggressive here. |
Она Пикассо от мира пассивно-агрессивного карате. |
| Together with those of Pablo Picasso, Van Gogh's works are among the world's most expensive paintings ever sold, as estimated from auctions and private sales. |
Наряду с творениями Пабло Пикассо работы Ван Гога являются одними из первых в списке самых дорогих картин, когда-либо проданных в мире, согласно оценкам с аукционов и частных продаж. |
| He associated himself with the Modernist set, befriending Pablo Picasso, Max Jacob, Jean Hugo, Juan Gris and especially Jean Cocteau, who became his mentor. |
Он ассоциировал себя с кружком модернистов: Пабло Пикассо, Максом Жакобом, Жаном Гюго, Хуаном Грисом и особенно Жаном Кокто, который был для Радиге наставником. |
| Some of you might have heard of the Algerian artist Baya Mahieddine, but I doubt a lot of people know that this artist worked in Picasso's studio in Paris in the 1930s. |
Некоторые из вас могли слышать об алжирской художнице Бая Махиеддине, но сомневаюсь, что многие знают, что она работала в студии Пикассо в Париже в 1930-х. |
| You see, a home isn't meant to be a... a museum... filled with Picasso paintings, or Oriental rugs, like this place used to be. |
Видишь ли, дом, это не музей, забитый под крышу картинами Пикассо и восточными циновками, как этот когда-то. |