Английский - русский
Перевод слова Physically
Вариант перевода Физическом

Примеры в контексте "Physically - Физическом"

Примеры: Physically - Физическом
The right to live decent, physically, mentally, intellectually. За право жить достойно - в физическом, духовном и интеллектуальном смыслах.
There were lots of reports of people being physically abused, and the exploitation of labor and child labor. Было много сообщений о физическом насилии над людьми, нещадной эксплуатации и использовании детского труда.
It was to be hoped that the lessons learned from that event would ensure that the Organization was protected, both physically and financially, against any future natural disasters. Следует надеяться, что уроки, извлеченные из его последствий, позволят обеспечить, чтобы Организация была защищена как в физическом, так и в финансовом смысле от любых будущих стихийных бедствий.
Very restricted environments interfere, physically and mentally, with access to the knowledge that economic growth needs in order to reach its full potential. Весьма ограниченная среда мешает на физическом и психическом уровне доступу к знаниям, которые необходимы, чтобы экономический рост полностью раскрыл свой потенциал.
Where child marriage is prevalent, adolescent girls become brides, get pregnant and have children before they are physically, emotionally and socially ready to be mothers. Там, где распространены детские браки, девочки-подростки выходят замуж, беременеют и рожают детей до того, как оказываются готовыми к материнству на физическом, эмоциональном или социальном уровне.
It remains the area that is the most tragic emotionally, unreconstructed physically and devastated economically in the entire country. Она остается наиболее трагичной в эмоциональном плане, не восстановленной в физическом и более разрушенной в экономическом плане во всей стране.
This situation is physically and mentally very serious for the individual, who is forced to deny his own identity. Все эти факторы крайне негативно отражаются на физическом и психическом состоянии человека, которого, помимо прочего, принуждают к отказу от самого себя.
The album was released digitally and physically on April 27, 2016 by DSP Media, and is distributed by LOEN Entertainment. Альбом был выпущен в цифровом и физическом формате 27 апреля 2016 года DSP Media, а распространяться начал компанией LOEN Entertainment.
The album was released digitally on May 5 and physically & May 11, 2016. Альбом был выпущен в цифровом формате 5 мая, в физическом 11 мая 2016 года.
The album was released digitally and physically on August 24, 2015 and contains six tracks with the lead single, "Dream Candy". Альбом был выпущен в цифровом и физическом виде 24 августа 2015 года и содержит шесть треков с ведущим синглом «Dream Candy».
Women have been affected not only physically, but also psychologically and socially, by the embargo and the United States-British military aggression. Эмбарго и американо-британская агрессия наносят женщинам урон не только в физическом, но также и психологическом и социальном плане.
It was physically the same as before although it had been mixed with a very small amount of plutonium. В физическом отношении он оставался таким же, как и прежде, хотя в его почву и попало очень небольшое количество плутония.
We have raised awareness of the steps and measures that are needed to protect civilians more effectively, both physically and legally. Мы повысили уровень информированности о мерах и шагах, которые требуется предпринять для обеспечения более эффективной защиты гражданского населения как в физическом, так и в юридическом плане.
Recognizing that poverty and lack of development negatively effect Indigenous women physically, psychologically, socially, and politically, Признавая, что бедность и отсутствие перспектив развития негативно сказываются на физическом и психическом здоровье и социальном и политическом положении женщин коренных народов,
United Nations Agencies are also physically rehabilitating and equipping the Ministry of Justice and the Ministry of Finance. Учреждения Организации Объединенных Наций также участвуют в физическом восстановлении и оснащении Министерства юстиции и Министерства финансов.
Both these mega-trends bring about significant economic, demographic and spatial changes that are reshaping towns and cities, both physically and socially. Обе эти преобладающие тенденции являются источником значительных экономических, демографических и территориальных изменений, которые меняют облик малых и крупных городов как в физическом, так и в социальном отношении.
In Austria, a master plan for cycling was developed to combat climate change as well as enhance physically active mobility. В Австрии для борьбы с изменением климата и усиления активной в физическом плане мобильности был разработан генеральный план развития велосипедного транспорта.
Dealing with these issues required an examination of the very nature of the business itself, namely that it was physically and socially the most intrusive commercial intervention imaginable. Для решения этих проблем требуется рассмотреть саму природу этого бизнеса, а именно ту его особенность, что он и в физическом, и в социальном отношении представляет собой крайне интрузивное коммерческое вторжение.
It is a product of ignorance and lack of education on the dangers of this practice and its adverse effect on a woman's life, both physically and psychologically. Это результат невежества и отсутствия просвещения в отношении опасностей этой практики и ее неблагоприятных последствий для жизни женщины как в физическом, так и психологическом плане.
The Government of Cuba, in its reply, described the various policies, programmes and laws which have been put into place to ensure the physically, mentally and socially healthy development of children. Правительство Кубы указало в своем ответе различные политические меры, программы и законы, которые были приняты в целях обеспечения здорового развития детей в физическом, психическом и социальном аспектах.
It is the third single from her 2010 eighth album Bleu Noir and was released digitally on 16 May 2011, then it was released physically on 5 July. Это третий сингл с её восьмого альбома Bleu Noir, он был выпущен 16 мая 2011 года в цифровой версии и 5 июля на физическом носителе.
It was released digitally on August 10, 2010, and then physically on January 11, 2011. Он был выпущен в цифровом виде 10 августа 2010 года, а затем - в физическом 11 января 2011 года.
This simple theory, with no free parameters at all, suggests that in those structures complex enough to contain self-aware substructures (SASs), these SASs will subjectively perceive themselves as existing in a physically "real" world. Эта простая теория без свободных параметров подразумевает, что в математических структурах, достаточно сложных, чтобы содержать способные к самоосознанию подструктуры, эти последние будут воспринимать себя живущими в «реальном» физическом мире.
Under this law, a magistrate will be given wider powers to summon any person who has injured or is likely to injure a child, either physically or mentally. Согласно этому закону магистраты получат более широкие полномочия по вызову в суд любого лица, которое нанесло или может нанести ущерб ребенку как в физическом, так и психическом плане.
Parents of physically or mentally defective children are exempted from all payment for upkeep, as are parents with children in juvenile pre-school establishments for sufferers from tuberculosis. От платы за содержание полностью освобождены родители, дети которых имеют недостатки в физическом или умственном развитии, а также находящиеся в туберкулезных детских дошкольных учреждениях.