Английский - русский
Перевод слова Phone
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Phone - Звонок"

Примеры: Phone - Звонок
I got a strange call from the phone company, saying that aunt Edie sent hundreds of texts she doesn't even remember sending and she added a phone to her plan. Я получила странный звонок из телефонной компании, и они говорили что тетя Иди послала сотни смс не помня даже что их посылала и добавила телефон к ее договору.
Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England. Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию.
I keep trying Amanda's phone - but it goes straight to voice mail. Я продолжаю звонить Аманде, но звонок сразу переадресовывается на голосовую почту.
He's giving us Ghovat's phone number. Он дает нам входящий звонок от Говата.
We traced her phone to the Azores. Звонок отследили - это Азорские острова.
Serena goes in while Joy answers the phone. Серена идет внутрь, пока Джой отвечает на звонок.
I didn't want to answer the phone, though. Хотя я и не хотел отвечать на звонок.
Go back to work, please, answer the phone. Кто нибудь вернитесь к работе и ответьте на звонок.
Well, maybe he can't hear the phone. Ну, возможно, он не в состоянии услышать звонок.
I answered the phone because my parents are not here. Я ответил на звонок, потому что родителей нет дома.
I figured when you didn't answer your phone - Я понял все, когда ты не ответила на звонок -
No, she's not answering her phone. Нет, она не отвечает на звонок.
His phone goes straight to voicemail. Звонок идёт сразу на голосовую почту.
Dr. Stevens, answer his phone. Доктор Стивенс, ответьте на звонок.
Never should've answered the phone. Не надо было отвечать на тот звонок.
I went to the library so I wouldn't have to hear the phone ring. Я ушел в библиотеку, и не мог слышать телефонный звонок.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок Джэку был сделан с одноразового телефона откуда-то отсюда.
Freamon tracked a call from the pay phone near the scene to Stringer Bell's pager. Фримон отследил звонок с телефона-автомата... рядом с местом, на пейджер Стрингера Бэлла.
But we found the burner phone that placed the call to Franklin in Bentley's apartment. Но мы нашли тот телефон с которого был сделан звонок Франклину в квартире Бентли.
It was made from a pay phone at a bus station. Звонок был сделан с таксофона на автобусной станции.
I couldn't pick up her call because my phone was turned off. Я не могла ответить на ее звонок, потому что мой телефон был выключен.
I'm surprised the phone didn't wake you this morning. Странно, что тебя не разбудил телефонный звонок.
Call came from a phone registered to Gary Tovey. Звонок был с телефона, зарегистрированного на Гари Тови.
It came from a pay phone, a gas station on Vinton Street. Звонок был из автомата на заправке на Винтон-стрит.
The last call was made to Jack's cell from a disposable phone traced here... Последний звонок на мобильный Джека был сделан отсюда.