Anything happens to those agents the next time your phone rings, it'll be the Attorney General calling. |
Если что-то случиться с этими агентами, следующий звонок на твой телефон будет от Генерального прокурора. |
On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. |
30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса. |
Your son dialed your cell from that pay phone about a half an hour before he was murdered, and you answered that call. |
Ваш сын звонил вам на сотовый с телефонного автомата примерно за полчаса до того, как был убит, и вы ответили на тот звонок. |
I'll run credit cards and phone records, as well, maybe get him making a call or place him at a hotel. |
Я прогоню кредитки и телефонные звонки, может, обнаружу звонок или платеж в отеле. |
That call she says was from Lance came from a pay phone six blocks from the movie theater. |
Звонок от Лэнса, о котором она говорила, поступил с таксофона в шести кварталах от кинотеатра. |
Well, he says T.C. Fleming hacked the phone system, made it look like the call came from here. |
Ну, он сказал, что Флеминг взломал телефонную сеть и сделал чтобы все выглядело будто звонок идет отсюда. |
I sit in my office and every time there's a noise or the phone rings... |
Я сижу в моем офисе и... каждый раз, как я слышу шум или телефонный звонок... |
Mark said I called him that night, and the last call I had on my phone history was you. |
Марк сказал, что я звонила ему этой ночью, а последний звонок в моем списке вызовов был тебе. |
He told me to tell you that if you don't pick up the phone... his next call will have to be to the authorities. |
Просил передать, что если вы снова не ответите... его следующий звонок будет властям. |
Phone records indicate that the call originated here in New York, but it was an international cell... satellite phone... registered to Bahrain Cellular. |
Записи указывают на то, что тот звонок исходил отсюда, из Нью-Йорка, но это был международный звонок... спутниковый телефон... зарегистрированный в Бахрейнских Мобильных Телесистемах. |
But a ringing phone has to be answered, doesn't it? |
Но на звонок нужно ответить, не так ли? |
Then you should have answered your phone or at least turned it on so that you could hear the 50 messages I left you. |
Тогда тебе нужно было ответить на звонок, или хотя бы включить его, и ты бы услышала те 50 сообщений, что я оставила тебе. |
(Mindy) Okay, then why did you pick up your phone? |
Ладно, тогда почему ты ответил на звонок? |
Would you like to phone a friend? |
Хотели бы вы, чтобы сделать звонок другу? |
The phone rings: "How much for your apartment?" |
Звонок: "Сколько за вашу квартиру?" |
Don't you dare answer that phone while I'm talking to y - |
Не смей отвечать на звонок в то время, как я говорю с то... |
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. |
Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование. |
And if it's too late, she won't answer her phone. |
И если сейчас слишком поздно то она не ответит на звонок |
Graeme, baby, why aren't you answering your phone? |
Грэм, малыш, почему ты не отвечаешь на звонок? |
I checked with Digital Forensics and if both the caller and the receiver have it, you won't see a phone number or ID. |
Проверил с помощью цифровой экспертизы, если оно есть и у звонящего, и у его абонента, то звонок не распознать и не увидеть номер телефона. |
Based on the landline phone records, The call was placed to someone at Modern Fashion, |
Судя по телефонным записям, звонок поступил кому-то из "Современной моды". |
[phone rings] [ring] |
[звонит телефон] [звонок] |
(scoffs) (phone ringing) |
(смеется) (телефонный звонок) |
When you answer the phone, you've got to say, "Vandelay Industries." |
Когда отвечаешь на телефонный звонок, ты должен говорить "Вандалей Индастриз". |
Clearly the party has been a logistical nightmare, and my phone hasn't stopped ringing, and I can't miss a call. |
Очевидно, вечеринка превратилась в кошмар. и мой телефон не перестает звонить, и я не могу пропустить звонок. |