| They kept performing together during the summer in Thessaloniki. | Успех был огромный, и они продолжали выступать вместе летом в Салониках. |
| Kline started performing and recording independently under the alias Ingrid Superstar. | Клайн начала выступать и записывать инди-музыку под псевдонимом Ингрид Суперстар (англ. Ingrid Superstar). |
| You know how scary performing is. | Вы знаете, как это страшно - выступать. |
| Look, she'll be performing again. | Смотри же, она будет снова выступать. |
| A very good bluegrass band is performing near here Friday evening. | Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу. |
| [Ray] So I hear you don't feel like performing today. | Слышал, что ты сегодня не хочешь выступать. |
| Well, when you're performing tonight, you can do it sober. | Ну, когда будешь сегодня выступать, сделай это трезвой. |
| A lot of your pupils will be performing. | Многие из ваших учениц будут выступать. |
| I'm very nervous at performing in public, in case I disgrace myself by forgetting the words. | Я нервничаю выступать перед публикой, а если я опозорюсь и забуду слова песни. |
| Now we will have to watch the video To decide who will be performing for ryan. | Теперь мы должны будем посмотреть видео, чтобы решить, кто будет выступать перед Райаном. |
| You will be performing for ryan tonight. | Вы будете выступать перед Райаном сегодня. |
| Samuel, you are going to be performing for ryan tonight. | Сэмюэль, ты будешь выступать перед Райаном. |
| That gypsy all but told you he'd carry on performing that song - if it earns him money. | Этот цыган практически сказал тебе, что будет продолжать выступать с песней, если она приносит деньги. |
| Mia Catalano will be performing there. | На этом концерте будет выступать Миа Каталано. |
| Jimmy Dean will be performing for one night only. | Джимми Дин будет выступать только один вечер. |
| In 2012 he began his own websites and subsequently stopped performing for other companies. | В 2012 году он открыл собственные сайты и впоследствии прекратил выступать для других компаний. |
| She had learned to read at age three, and performing on radio came naturally to her. | Она научилась читать в возрасте трёх лет и выступать по радио с детства было для неё естественным делом. |
| Lynn quit performing in February 2006 to work in Elegant Angels' sales department full-time. | Линн прекратила выступать в феврале 2006 года, чтобы работать в отделе продаж Elegant Angels полный рабочий день. |
| In late 2002 and early 2003, Jones began performing in dark matches for World Wrestling Entertainment. | В конце 2002 - начале 2003 годов Нейтан Джонс стал выступать на поединках перед проведением боёв WWE (World Wrestling Entertainment). |
| In a May 2009 interview, Pop announced the band's plans to continue performing with James Williamson returning as guitarist. | В интервью в мае 2009 года Игги Поп заявил, что группа продолжит выступать с Джеймсом Уильямсоном в качестве гитариста. |
| In the third year of GITIS (1993) Evgeniya Kryukova began performing in the Mossovet Theatre. | На третьем курсе ГИТИСа (в 1993 году) Евгения Крюкова начала выступать в театре имени Моссовета. |
| After completing his masters program he started recording and performing with various American artists. | После завершения обучения он начал записываться и выступать с несколькими американскими артистами. |
| Shortly thereafter, she joined the children's choir and began performing in plays at her elementary school. | Вскоре после этого она присоединилась к детскому хору и начала выступать в спектаклях в начальной школе. |
| As a teenager he learned to play drums and began performing in local garage bands. | В подростковом возрасте Джо научился играть на барабанах и начал выступать в местных гаражных группах. |
| In 2008, Moore began producing and performing under the alias Skrillex at clubs in the Los Angeles area. | В 2008 году Мур начал выступать под псевдонимом Skrillex в клубах Лос-Анджелеса. |