Английский - русский
Перевод слова Performing
Вариант перевода Проведении

Примеры в контексте "Performing - Проведении"

Примеры: Performing - Проведении
The Board has long considered this an area of high risk when planning and performing its external audits. Комиссия уже давно считает это областью повышенного риска при планировании и проведении внешних ревизий.
Consequently, UNHCR will consider performing the evaluation of the Jordan cash programme in 2015. Затем УВКБ рассмотрит вопрос о проведении оценки программы помощи наличными в Иордании в 2015 году.
It was important to take into consideration the change in the station environment when performing trend analysis. При проведении анализа тенденций было важно учитывать изменения в окружающей станцию среде.
Cover risks when performing transactions online. Страховать риски при проведении сделок online.
He or she would assist the Senior Investment Officer in performing due diligence for new fund investments and in interviewing potential fund managers. Он/она будет оказывать помощь Старшему сотруднику по инвестициям в проведении экспертиз с должной тщательностью, а также по осуществлению новых инвестиций и проведению собеседований с потенциальными управляющими фондов.
Consulting and representing administrative authority in performing administrative proceedings that are legal and in accordance with the principles of good administration. Консультирование и представление административных органов при проведении административного производства в соответствии с принципами хорошей администрации.
Someone charged for regularly performing abortions faces up to ten years in prison. Лицу, обвиняемому в регулярном проведении абортов, грозит до десяти лет лишения свободы.
In its communications, the laboratory shall mention the system of sampling used when performing the test. 1.2 Лаборатория должна указывать в своем сообщении, какая система отбора проб была использована при проведении испытания.
By performing TPH analysis on all samples, areas of high, moderate and low contamination could be identified. При проведении такого анализа всех проб удастся определить участки с высокой, умеренной и низкой степенью загрязнения.
When performing the tests, the vehicle shall comply with the requirements with the components in each fixed shape or position. При проведении испытания транспортное средство должно отвечать требованиям с компонентами, установленными в каждом фиксированном виде или положении.
These bodies also may provide a control/test plan that should be used when performing the limited tests. Эти органы могут также предоставить план проверки/испытаний, который следует использовать при проведении ограниченных испытаний.
Difficulties in obtaining reference materials hamper laboratories in performing analyses to detect and identify the substances involved. Трудности в получении эталонов сужают возможности лабораторий в проведении анализов по выявлению и установлению присутствия соответствующих веществ.
When performing correlation tests between laboratories or between a manufacturer and an approval authority, filters of identical quality shall be used. При проведении корреляционных испытаний между лабораториями или между изготовителем и органом, предоставляющим официальное утверждение, должны использоваться фильтры идентичного качества.
5.2.5.2 Audit checklists or similar tools should be developed to assist parties and others in performing inspections and due diligence audits based on the guideline. 5.2.5.2 Контрольные списки аудита или аналогичные инструменты должны быть разработаны для оказания Сторонам и иным субъектам помощи в проведении инспекций и комплексного аудита на основе руководящего документа.
These key global risks are taken into consideration while selecting and performing audits and evaluations. Эти основные глобальные риски принимаются во внимание при выборе и проведении ревизий и оценок.
To instruct DOEs that, in performing verification; Ь) проинструктировать НОО о том, что при проведении проверки:
These standards must be followed by licensed audit experts when performing an ordinary audit. Эти стандарты должны соблюдаться рецензированными экспертами по аудиту при проведении обычного аудита.
This is in line with the advice of the Strategic Audit and Advisory Committee (SAAC) to focus on the more significant risks and issues when performing audits. Это соответствует рекомендации Консультативного комитета по вопросам стратегии и ревизии (ККСР) при проведении ревизий сосредоточить внимание на наиболее значительных рисках и проблемах.
Portrayed by Hannah Emily Anderson Appears in: Jigsaw Eleanor Bonneville assists Logan Nelson in performing autopsies of crime victims for the police department. Актриса: Ханна Андерсон Появление: Пила 8 Статус: Жива Элеонор Бонневиль помогает Логану Нельсону в проведении вскрытий жертв преступлений для департамента полиции.
1.1 Personnel of the Parties' armed forces shall exercise caution when performing military activities in the border region; 1.1 - личный состав вооруженных сил Сторон должен проявлять осмотрительность при проведении военной деятельности в районе границы;
In performing that comparison, the computer relies on the following information appearing on the claims: the claimant's name, passport number, nationality and year of birth. При проведении такого сопоставления компьютер опирается на следующую информацию, содержащуюся в претензиях: имя заявителя, номер паспорта, гражданство и год рождения.
Ms. Ahlenius was interested in performing an independent examination of the OIOS to assist her in setting strategy and direction for the OIOS. Г-жа Алениус была заинтересована в проведении независимого расследования УСВН, с тем чтобы оказать ей содействие в определении стратегии и направлений деятельности для УСВН.
The Department also engages consultants to provide technical expertise in preparing detailed specifications and performing technical evaluations; Департамент также привлекает консультантов для оказания технической помощи в подготовке подробных спецификаций и проведении технических оценок;
Finally, there is the important role played by the school medical system in detecting disease, performing vaccinations and providing information on contraception. Наконец, необходимо упомянуть также о важной роли школьной медицины как в деле обнаружения заболеваний, так и в проведении прививок и просветительской работы по вопросам контрацепции.
In performing the exhaust sample analysis the technical service shall exercise care to prevent condensation of water vapour in the exhaust gas sampling bags. При проведении анализа проб выбросов техническая служба предпринимает соответствующие меры с целью не допустить конденсации водяного пара в мешках для отбора проб отработавших газов.