| But when I was in rehearsal, even... even performing, I couldn't stop thinking about Beth. | Но когда я была на репетиции, даже выступая, я не могла перестать думать о Бет. |
| I was a little nervous performing without animation, costume - really - and make-up. | Я немного нервничала, выступая без анимации, костюма, на самом деле, и грима. |
| She has written many songs of her own, performing in cafés, libraries and small school concerts. | Она написала много своих песен, выступая в кафе, библиотеках и концертах в небольших школах... |
| She began her career as a Ziegfeld girl in the 1920s performing under the stage name Imogene "Bubbles" Wilson. | Она начала свою карьеру в качестве девушки Зигфелда в 1920-х годах, выступая под сценическим псевдонимом Имоджен «Bubbles» Уилсон. |
| He studied acting at Boston University in Massachusetts where he began his career performing in local theater productions. | Он изучал актёрское мастерство в Бостонском университете в Массачусетсе, где он начинал свою карьеру, выступая в местных театрах. |
| II, while performing at events on the weekends. | II, выступая на мероприятиях по выходным. |
| Tacuma, raised in Philadelphia, showed interest in music at a young age, performing with the organist Charles Earland in his teens. | Такума вырос в Филадельфии и проявлял интерес к музыке с юных лет, выступая с органистом Чарльзом Эрландом. |
| Blagden began singing at age 13, performing in various choirs and his own rock band. | Благден начал петь в возрасте 13 лет, выступая в различных хорах и собственной рок-группе. |
| That baby developed spinal meningitis, and Wynette tried to earn extra money by performing at night. | Когда её ребёнок заболел менингитом, Уайнетт пыталась дополнительно заработать, выступая по вечерам. |
| However she continued singing by performing in piano bars in the Côte d'Azur. | Однако она продолжала петь, выступая в фортепианных барах на Лазурном берегу. |
| Because of this event, she attended the Trinidad and Tobago Carnival in February 2006, performing on stage. | Из-за этого события она присутствовала на карнавале Тринидада и Тобагоruen в феврале 2006 года, выступая на сцене. |
| Slayer received a positive reception when performing at the Augusta Civic Center. | Slayer получила положительный приём, выступая в Augusta Civic Center. |
| Beaumont began his career in show business in 1931 by performing in theaters, nightclubs, and radio. | В 1931 году Бомонт начал карьеру в шоу-бизнесе, выступая в театрах, ночных клубах и на радио. |
| He continued part-time studies at Guildhall whilst giving private lessons and performing with his rock band. | Он продолжил неполный рабочий день в Гилдхолле, давая частные уроки и выступая со своей рок-группой. |
| Mitchell first began acting by performing in school plays and also in local theatre productions. | Майя начала актёрскую карьеру, выступая в школьных спектаклях, а также в местных театральных постановках. |
| Pascu toured the country to mark the celebration of his 20th year in music, mostly performing in provincial clubs. | 20-летие своей музыкальной деятельности Паску отметил гастрольным туром по стране, выступая преимущественно в провинциальных клубах. |
| They enjoyed some success, performing as an opening act for established names such as Stevie Wonder and Nina Simone. | Группа пользовалась некоторым успехом, выступая на разогреве у признанных артистов, таких как Стиви Уандер и Нина Симон. |
| In 1982, Tyrone Taylor began in Brooklyn as a member of his older brother's hip-hop group, Cold Crash Scenes, performing with Killah Priest. | В 1982 году Тайрон Тейлор начинал в Бруклине как участник хип-хоп группы его старшего брата «Cold Crash Scenes», выступая вместе с Killah Priest в возрасте 11 лет. |
| Tom Waits began his musical career in 1970, performing every Monday night at The Troubadour, a venue in West Hollywood, California. | Том Уэйтс начал свою музыкальную карьеру в 1970 году в ночном клубе The Troubadour в Лос-Анджелесе, выступая там каждый вечер по понедельникам. |
| In 1987, while performing around the United States at nightclub venues, Gibson was recording her debut album, Out of the Blue. | В 1987 году, выступая в различных ночных клубах Америки, Гибсон записывала песни, которые вошли в её дебютный альбом Out of the Blue. |
| Madonna had promoted the album throughout 1983-84 by performing a series of "track dates", one-off gigs. | Мадонна рекламировала альбом в 1983-84 годах, выступая на разных шоу «с одной песней в день». |
| The duo stayed the rest of the year performing throughout Asia, helding showcases at Taipei, Kuala Lumpur, Singapore and Shanghai. | Дуэт оставался до конца года, выступая по всей Азии, демонстрируя шоукейсы в Тапей, Куала-Лумпуре, Сингапуре и Шанхае. |
| Zhou Wei currently lives in Toronto performing at times in the TTC subways, and participating in various musical projects, including teaching. | Чжоу Вэй в настоящее время живёт в Торонто, иногда выступая в метро и участвуя в различных музыкальных проектах. |
| She also toured North West England performing at pubs, social clubs, and caravan parks to support herself. | Также девушка совершила тур по северо-западу Англии, выступая в пабах, клубах и на автостоянках, зарабатывая таким образом себе на жизнь. |
| He made his debut in the early 1950s, performing in various revues, as a juggler and whistling artist. | Дебютировал на сцене в начале 1950-х годов, выступая в различных ревю в качестве жонглёра и мастера художественного свиста. |