Примеры в контексте "Peak - Пик"

Примеры: Peak - Пик
However, the peak in consumption was reached seven years later, when the nation of six and one-half million people drank over 18 million gallons of gin. Однако, пик потребления напитка был достигнут спустя семь лет, когда страна в шесть с половиной миллионов человек пила по 18 миллионов галлонов джина в год.
NADH in solution has an emission peak at 460 nm and a fluorescence lifetime of 0.4 nanoseconds, while the oxidized form of the coenzyme does not fluoresce. В растворе NADH имеет пик эмиссии при 460 нм и продолжительность высвечивания 0,4 наносекунд, в то время как окисленная форма кофермента не флуоресцирует.
BChl roughly resembles the chlorophyll molecule found in green plants, but, due to minor structural differences, its peak absorption wavelength is shifted into the infrared, with wavelengths as long as 1000 nm. BChl напоминает по строению молекулу хлорофилла зеленых растений, но, благодаря небольшим структурным различиям, имеет пик поглощения в инфракрасной области с длиной волны до 1000 нм.
The winter population is 16, and the peak population in the Antarctic summer is usually 44, although up to 60 persons can be accommodated. Зимой население базы составляет 16 человек, пик численности происходит летом, обычно 44 человека, хотя на базе могут поместиться до 60 человек.
A study of the seasonal abundance of B. giganteus juveniles and adults suggests a peak in reproductive capacity in the spring and winter months. Исследование сезонной численности молодняка и взрослых особей В. giganteus позволили выяснить, что пик репродуктивной активности приходится на весенние и зимние месяцы.
Flush - five cards of the same color, nieukładające in poker, for example, Ace Queen Jack deuce seven, in one color, eg peak (wine). Флеш - пять карт одной и той же цвета, nieukładające в покер, для примера, Ace Королева Джек двойка семь, в одном цвете, например, пик (вино).
The main character is Batman (Kevin Conroy)-a superhero trained to the peak of human physical and mental perfection and an expert in martial arts. Главный герой - Бэтмен (Кевин Конрой)- супергерой, обученный на пик человеческого физического и умственного совершенства и эксперт в области боевых искусств.
Conversion of both CO and CO2 to CH4 starts at a catalyst temperature below 300 ºC, but the conversion is incomplete and peak tailing is evident. Конверсия как СО, так и СО2 в CH4 начинается при температуре катализатора ниже 300ºC, однако идёт не до конца и пик имеет хорошо заметный шлейф.
In the second place in height, the mountain is another peak of the Pskem ridge - Beshtor with a height of 4299 meters. На втором месте по высоте горой является еще один пик Пскемского хребта - Бештор с высотой 4299 метров.
But of those, 65 have already passed their peak. но 65 из них уже прошли свой пик добычи.
The Southern Delta Aquariids are a meteor shower visible from mid July to mid August each year with peak activity on 28 or 29 July. Южные дельта-Аквариды (англ. Southern Delta Aquariids) - метеорный поток, наблюдаемый ежегодно с середины июля до середины августа; пик активности приходится на 28 или 29 июля.
2007 - as the guide and the leader of expedition made ascents in Ecuador mountains and in Argentina to the highest peak of the South America - Aconcagua. 2007 г. В качестве гида и руководителя экспедиции совершал восхождения в горах Эквадора, а также в Аргентине на высшую точку Южной Америки - пик Аконкагуа.
A scandal erupts at the peak of merriment when it became clear that the General is not really General, but only the captain of the second rank (lieutenant colonel). Скандал разгорелся в самый пик веселья, когда выяснилось, что генерал - вовсе не генерал, а всего лишь капитан второго ранга (подполковник).
For trips to the city centre at peak times the use of public transport is much higher, with more than half of trips undertaken by bus, train or ferry. Для поездок в центр города в часы пик использование общественного транспорта значительно выше, при этом более половины поездок осуществляется на автобусе, поезде или пароме.
The Northern Delta Aquariids are a weaker shower, peaking later in mid August, with an average peak rate of 10 meteors per hour and an average radiant of RA=340º, DEC=-2º. Северные δ-Аквариды являются более слабым потоком, пик активности приходится на середину августа, в среднем в час наблюдается 10 метеоров, средние координаты радианта равны RA = 340º, DEC = -2º.
because the real peak is hidden around the corner. Настоящий пик не виден, он за углом.
During mass spawnings of the chokka squid (Loligo vulgaris reynaudi), which occur unpredictably year-round but peak from October to December, pyjama sharks deviate from their nocturnal habits and gather in substantial numbers inside the squids' "egg beds" during daytime. Во время массового нереста кальмара Loligo vulgaris reynaudi), пик которого приходится на период с октября по декабрь, полосатые усатые кошачьи акулы меняют свой ночной образ жизни и собираются в значительном количестве в дневное время в местах скопления кальмаров.
The peak is located at the tripoint where the districts Sandy Bay (southwest), Levelwood (east) and Longwood (north) meet. Пик расположен на стыке трёх округов острова: Сэнди Бэй (юго-запад), Лэвелвуд (восток), Лонгвуд (север).
The first couple of decades of their life in the North is quite well, up until about 1950, which coincides with the city's peak population at 1.8 million people. Первые десятилетия их жизни на севере были достаточно хорошими, примерно до 1950 года, который увидел пик городского населения в 1,8 миллиона человек.
The peak rate of this inflow came in mid-September (approximately 800 weekly arrivals) and it has declined rapidly since. Пик этого притока беженцев пришелся на середину сентября, когда в неделю прибывало примерно 800 беженцев, и быстро сократился после этого.
This peak (not confirmed by later data) is probably due to the fact that in those years long - failing marriages were formally terminated. Этот пик (не подтвержденный более поздними данными), вероятно, объясняется тем, что в те годы были официально расторгнуты фактически уже давно распавшиеся браки.
At the peak of the hazelnut harvest season, tens of thousands of spontaneous returnees to the Gali district were in full-time residence in the area despite precarious security and living conditions. В пик сезона сбора орехов десятки тысяч лиц, самостоятельно возвратившихся в Гальский район, по существу постоянно проживали в этом районе, несмотря на отсутствие безопасности и тяжелые жилищные условия.
The trend is particularly worrying since the peak of malnutrition is normally several months later in the year during the "hunger gap" in April and May. Эта тенденция вызывает особую тревогу, поскольку пик недоедания обычно наступает с опозданием в несколько месяцев во время «голодного периода» в апреле и мае.
You can see here. 7th, this is the peak. смотрите, 7 числа был пик.
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое.