Английский - русский
Перевод слова Peak

Перевод peak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пик (примеров 400)
The first peak, obviously, is the limb hitting the load cell. Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
In fact, three years ago mainstream analysts were starting to see peak oil, not in supply, but in demand. Ещё три года назад многие аналитики уже наблюдали нефтяной пик, но не в добыче, а в спросе.
In the second place in height, the mountain is another peak of the Pskem ridge - Beshtor with a height of 4299 meters. На втором месте по высоте горой является еще один пик Пскемского хребта - Бештор с высотой 4299 метров.
You have to get to Crystal Peak. Вам надо ехать в "Кристал Пик".
Peak of popularity of this vocal-electronic duo was at the end of 80's and first half of 90's when 20 millions of their albums were sold. Пик популярности этого вокально-электронного дуэта пришелся на конец 80-х и первую половину 90-х, когда было продано 20 миллионов их альбомов.
Больше примеров...
Пиковый (примеров 72)
The surface has a nominal peak braking coefficient (PBC) of 0.9, unless otherwise specified. Поверхность должна иметь пиковый коэффициент торможения (ПКТ) 0,9, если не указано иное.
The average peak demand was observed to occur on all three garage levels and in the service drive between 12 and 1 p.m. Пиковый спрос на парковочные места на всех трех этажах гаража и вдоль служебного проезда отмечался в среднем с полудня до часу дня.
Peak braking coefficient (PBC) is a measure of the coefficient of friction of the test surface and is an important parameter for assessing the brake performance of a vehicle. Пиковый коэффициент торможения (ПКТ) используется для измерения коэффициента трения испытательной поверхности и является важным параметром для оценки эффективности торможения транспортного средства.
Since 1997, developing countries had made increased net outward financial transfers in every year and in 2003 total net transfers from developing countries had risen to an estimated $248 billion, surpassing the previous peak. С 1997 года в развивающихся странах наблюдается ежегодно рост чистого оттока финансовых ресурсов и в 2003 году общий объем оттока финансовых ресурсов из развивающихся стран увеличился, по оценкам, до 248 млрд. долл. США, превысив прежний пиковый уровень.
Exports were less affected, but the value of Argentine exports did not surpass the 1889 peak until 1898. На экспорте кризис сказался не так сильно, однако пиковый показатель 1889 года был превзойдён только в 1898 году.
Больше примеров...
Максимальный (примеров 39)
His peak FIDE rating was 2545 in 1995. Максимальный рейтинг 2545 был достигнут в 1995 году.
Peak frictional coefficient of test surface, requirement 0,9 - how to define? Максимальный коэффициент трения испытательной поверхности, требование - 0,9: каким образом его определять?
The peak borrowing level was $200 million, which was also the amount borrowed at the end of the year. Максимальный объем заимствования составил 200 млн. долл. США, который пришелся на конец года.
The available data on the amount of international contributions to mine action reveals in quantitative terms that overall, a certain plateau has been reached and it is likely that global funding for mine action has reached its peak, and will diminish in the foreseeable future. Имеющиеся данные о размерах международных взносов на деятельность, связанную с разминированием, свидетельствуют о том, что некий количественный предел в целом достигнут, т.е. что глобальный объем финансирования противоминной деятельности вышел на свой максимальный уровень и в обозримом будущем будет снижаться.
In the period 2000 to 2004 the rate of school-leaving at the pre-school level fell from 12.46 to 9.5 percentage points (with a peak of 13.25% in 2001 and a marked decline in 2002). В период с 2000 по 2004 год отсев на уровне дошкольного обучения снизился с 12,46% до 9,5% (максимальный показатель в 13,25% был достигнут в 2001 году, а в 2002 году отмечено значительное снижение).
Больше примеров...
Вершина (примеров 60)
The peak of this development is a puzzle in which the addition of a few pieces doubles the number of moves. Вершина в развитии этой головоломки - головоломки, в которых добавление небольшого числа частей удваивает сложность.
It is one of the most picturesque sites along this coast with spectacular views up towards Mount Tantalite, whose peak remains snow capped until late spring. Это одно из живописнейших мест на побережье с видом на гору Танталит, вершина которой зимой покрывается снегом.
For the role of Ibrahim Khalil Khan in the film "The Fate of the Emperor" was awarded the "Zirvia" award (rus: peak). За роль Ибрагим Халил хана в фильме «Судьба государя» был удостоен премии «Зирвя» (рус. вершина).
Indeed, Denali (Mount McKinley), the highest peak in North America at 6,100 m, is located here, while the St Elias Mountains reach as high as 6000 m and are some of the highest peaks in Canada. В регионе находится Денали, высочайшая вершина Северной Америки в 6100 м, а также достигающие 6000 м горы Святого Ильи и одни из высочайших вершин Канады.
Between the two chief peaks is a plain 4000 feet above the sea; and above it rises the highest peak of Cragus, more than 2500 feet above this elevated plain. Между двумя главными пиками находится равнина в 4000 футах над уровнем моря, и над ней более чем на 2500 футов возвышается самая высокая вершина Краг.
Больше примеров...
Максимум (примеров 17)
According to the BBC and the Chinese government's press release, January 2015 saw a peak of Cesarean sections. По данным пресс-релизов ВВС и китайского правительства, на январь 2015 года пришёлся максимум операций кесарева сечения.
The Office is currently operating at a peak level of effort to implement IMIS Release 3, which is replacing the previous General Ledger system. В настоящее время Управление предпринимает максимум усилий к внедрению третьей очереди ИМИС, которая приходит на смену ранее использовавшейся журнально-ордерной форме бухгалтерского учета.
That would put the peak about 50 yards out, right? Это даст максимум волны метров в 50, правильно?
The maximum brightness is not the same every cycle and can reach a peak magnitude of mv = 5.8, with the lowest known minima nearly 10 magnitudes fainter. Максимум блеска не повторяется в точности каждый период и может достигать величины mv = 5.8, в минимуме блеска звезда может быть на 10 звёздных величин слабее.
The company production was at its peak in the 1910s selling around 1000 to 2000 cars a year. Максимум продаж компании пришёлся на 1910-е годы, когда ежегодно продавалось 1000-2000 электромобилей.
Больше примеров...
Пикового уровня (примеров 77)
After the peak, lenders tightened their standards. После пикового уровня цен, кредиторы начали ужесточать свои стандарты.
While the country has not reverted to the peak levels of violence witnessed in 2006 and 2007, its stability appears increasingly fragile, marred by persistent political stalemate and a volatile security environment. Несмотря на то, что насилие в стране не достигло пикового уровня, наблюдавшегося в 2006 и 2007 годах, стабильность, как представляется, становится все более хрупкой, причем положение омрачается сохраняющимся политическим тупиком и нестабильной обстановкой в плане безопасности.
After reaching their peak level in 2008, remittances decreased by 6.1 per cent in 2009. После достижения своего пикового уровня в 2008 году в 2009 году они снизились на 6,1 процента.
But the decline in oil prices during the 1980s, which cut the value of Soviet output to one-third of its peak level, undoubtedly played a role. Но снижение цен на нефть в 1980-е годы, которое сократило стоимость советского производства на одну треть от его пикового уровня, несомненно, сыграло свою роль.
While still below its peak level of $891.6 billion in 2008, the volume of net financial resource transfers has returned to its traditional growth pattern over the past two years after the sharp drop in 2009 during the global economic crisis. Хотя он все же остается ниже пикового уровня в 891,6 млрд. долл. США в 2008 году, объем чистых переводов финансовых ресурсов вернулся за прошедшие два года на свой традиционный путь роста после резкого падения в 2009 года во время глобального экономического кризиса.
Больше примеров...
Разгар (примеров 42)
It's the last thing this town needs at peak tourist season. Это последнее, что нужно нашему городу в разгар туристского сезона.
The average annual economic growth of 1.7 per cent, as seen between 1998 and 2002, increased to 4 per cent between 2003 and 2011, the drop of 0.6 per cent in 2009 at the peak of the international financial crisis notwithstanding. Среднегодовые показатели экономического роста в размере 1,7 процента, зафиксированные в период 1998 - 2002 годов, в 2003 - 2011 годах возросли до 4 процентов, несмотря на снижение на 0,6 процента в 2009 году в самый разгар международного финансового кризиса.
He interrupted my peak state ritual. Он прервал меня в самый разгар ритуала.
This policy began under Governor-General Kodama Gentarō and reached its peak in 1943, in the middle of World War II. Такая политика началась ещё при генерал-губернаторе Кодама Гэнтаро и достигла своего пика в 1943 году, в разгар Второй мировой войны.
The five-day conflict between Georgia and Russia over the disputed region of South Ossetia resulted in hundreds of civilian deaths, thousands of injuries and, at its peak, the displacement of almost 200,000 people. Пятидневный конфликт между Грузией и Россией по поводу спорной территории Южной Осетии унёс жизни сотен мирных граждан; тысячи людей получили ранения; и в разгар противостояния почти 200 тысяч человек были вынуждены покинуть свои дома.
Больше примеров...
Максимального уровня (примеров 46)
To reach such a peak in United Nations salaries at this time of world financial crisis would place an unwarranted burden on Member States. В случае доведения размеров окладов в Организации Объединенных Наций в нынешних условиях общемирового финансового кризиса до такого максимального уровня на государства-члены легло бы необоснованное бремя.
These cash balances are expected to peak in 2004. Предполагается, что эти показатели остатков наличности достигнут своего максимального уровня в 2004 году.
During this period, catches rose by almost one third, to peak at some 86 million tons by 1989. За этот период улов вырос почти на треть и достиг максимального уровня около 86 млн. тонн к 1989 году.
Overall, the system in place could not address a number of difficulties, one of which was the decline, after a peak in 1993, in general-purpose resources. В целом существовавшая система не могла обеспечить преодоление ряда трудностей, одной из которых было сокращение - после достигнутого в 1993 году максимального уровня - объема общецелевых ресурсов.
However, according to OECD sources, DAC aid flows peaked in 1992, and with a 9.3 per cent drop in 1995 they have now fallen 13.5 per cent below that peak, measured in constant prices and exchange rates. Однако, согласно источникам ОЭСР, объем помощи КСР достиг максимального уровня в 1992 году, но после падения в 1995 году на 9,3 процента в настоящее время он оказался на 13,5 процента ниже этого максимального показателя при исчислении в постоянных ценах и с использованием неизменных обменных курсов.
Больше примеров...
Пикового значения (примеров 41)
Since then, the number has consistently declined, that is, to a level about 150,000 fewer than the level at the peak period, but it has remained high. С этого момента это число неуклонно снижалось, достигнув уровня примерно на 150000 человек ниже пикового значения, но тем не менее оставалось высоким.
The silky shark fishery off Sri Lanka reported a drop from a peak catch of 25,400 tons in 1994 to only 1,960 tons in 2006, indicative of a local stock collapse. У берегов Шри-Ланки добыча шёлковой акулы сократилась с пикового значения 25400 тонн в 1994 году до 1960 тонн в 2006 году, что свидетельствует о коллапсе местного рынка.
Due to the large amount of data, only those sections of the smoke trace around the beginning and the peak are tabled. Из-за большого объема данных в таблицах приводятся только те значения, которые характеризуют фрагменты траектории сигнала дымности, расположенные в начале траектории и около пикового значения.
A normalized steering wheel angle accounts for differences in steering ratios between vehicles by dividing the first peak steering wheel angle by the steering wheel angle at 0.3g determined by the slowly-increasing steer test. Стандартный угол поворота рулевого колеса учитывает разницу в передаточном отношении рулевого механизма между транспортными средствами посредством деления первого пикового значения поворота рулевого колеса на угол поворота рулевого колеса при ускорении, составляющем 0,3g, которое определяется методом испытания с медленным увеличением угла поворота.
From 1991 to 1993 growth in GDP in real terms was under 2 per cent per annum and the average inflation rate was over 1,400 per cent per annum, with a peak of 2,708 per cent per annum in 1993. В период 1991-1993 годов рост ВВП в реальном выражении составлял менее 2% в год, а средний показатель инфляции превышал 1400% в год и в 1993 году достиг пикового значения в 2708% в год.
Больше примеров...
Пиковое значение (примеров 26)
Though a more recent paper shows the 1866 outburst with a possible peak range of magnitude 2.5 ± 0.5. Правда более новая статья (от 2009 года) показывает, что вспышка 1866 года имела возможное пиковое значение светимости в диапазоне 2,5 ± 0,5...
As a result, the theoretical 1-dimensional deflection measurement in this test was considerably less than the peak y-axis deflection measured using multi-point sensing. В итоге теоретический показатель измерения одномерного смещения в рамках данного испытания был гораздо ниже, чем пиковое значение смещения по оси Х, измеренное с использованием многоточечного метода измерения.
Due to the large amount of data, only those sections of the smoke trace around the beginning and the peak are tabled. Из-за большого объема данных указаны только участки следа дыма в начале цикла и пиковое значение.
The first measured peak SWA was suggested because it is the peak that directly influences the responsiveness measurement. В этой связи было предложено использовать замеренное пиковое значение УПК, поскольку именно оно непосредственно влияет на измерение параметров реакции.
The peak value is calculated assuming the following data of table C. All other individual smoke Пиковое значение рассчитывается с использованием данных, указанных в таблице С.
Больше примеров...
Рекордного уровня (примеров 24)
According to future projections, the total population will reach a peak in 2006, after which it will begin to decline. Согласно прогнозам на будущее, общая численность населения достигнет рекордного уровня в 2006 году и затем начнет сокращаться.
The politicization of the industry had eventually led to inefficiency and Zambia's position in the global mining industry had declined significantly, from a production peak of 700,000 tonnes in 1977 to under 400,000 tonnes in the 1990s. Политизация промышленности в конечном счете сделала ее неэффективной, и позиции Замбии в мировом горнорудном секторе заметно ослабли: с рекордного уровня в 70000 т в 1977 году объем производства снизился до 400000 т в 90-х годах.
In the past year, the two disarmament bodies have watched hopelessly as global military expenditures rose to cold-war peak levels of over $1 trillion a year. За последний год эти два органа, занимающиеся разоружением, беспомощно наблюдали за тем, как военные расходы росли до рекордного уровня эпохи «холодной войны», составив более 1 триллиона долл. США в год.
The number of such illegal residents was 106,497 as of July 1, 1990, and their number increased dramatically in 1991 and 1992, hitting a peak of 298,646 on May 1, 1993. На 1 июля 1990 года нелегально проживало в стране 106497 человек, причем этот показатель резко возрос в 1991 и 1992 годах, достигнув рекордного уровня в 298646 человек к 1 мая 1993 года.
In 1992, at the peak of illicit poppy cultivation in Pakistan, over 9,400 hectares were under opium poppy cultivation. В 1992 году, когда незаконное культивирование опийного мака в Пакистане достигло рекордного уровня, под опийным маком было занято 9400 гектаров земли.
Больше примеров...
Апогея (примеров 16)
This trend is unlikely to reach its peak until well into the next decade. Маловероятно, что эта тенденция достигнет своего апогея раньше, чем пройдет значительная часть следующего десятилетия.
The country then entered a period of political instability that reached its peak with the intervention of Congolese troops under Jean-Pierre Bemba. С этого времени обстановка в стране характеризуется политической нестабильностью, которая достигнет своего апогея с вводом на территорию страны повстанческих конголезских войск Жан-Пьера Бембы.
The NPT was negotiated when the super-Power rivalry and the suspicion between the East and the West were at their peak. Переговоры по Договору о нераспространении велись в условиях, когда достигли своего апогея соперничество между серхдержавами и подозрительность между Востоком и Западом.
At the end of the 1940s, Edgar Stoëbel created the first Figurasyntheses, at a time when many artists in the Ecole de Paris were working in abstraction, which saw its peak in the 1950s. В конце 1940-х годов Эдгар Стоэбель создаёт первые «Фигура-синтез», в то время как многие художники парижской школы работают в направлении абстракции, достигнувшей своего апогея в 1950-х годах.
Casanova had reached his peak of fortune, but could not sustain it. Казанова достиг апогея своей судьбы, но не смог на нём удержаться.
Больше примеров...
Горы (примеров 64)
The peaks that surround the lake rise about 1,000 meters above its surface; one of them is Rysy (2,499 meters), the highest peak in the Polish Tatras. Горы, окружающие озеро, поднимаются примерно на 1000 м над его поверхностью; одна из них - Рысы (2499 м), высочайшая вершина польских Татр.
The treeless peak of Mount Mabu. Безлесная вершина горы Мабу.
Indeed, Denali (Mount McKinley), the highest peak in North America at 6,100 m, is located here, while the St Elias Mountains reach as high as 6000 m and are some of the highest peaks in Canada. В регионе находится Денали, высочайшая вершина Северной Америки в 6100 м, а также достигающие 6000 м горы Святого Ильи и одни из высочайших вершин Канады.
But when he reached the mountain peak, he found the peakcovered with countless flags of world-conquerors before him, eachone claiming 'I was here first'... Но когда он достиг вершины горы, то обнаружил, что всявершина утыкана флагами прежних завоевателей мира, и на каждом изних было написано: «'Я был здесь первым' -
Additionally, atop the southern-most peak, there is an ancient Taoist temple which in modern times has been converted into a tea house. Кроме того, на самой Южной вершине горы находится древний даосский храм, который в современную эпоху был превращен в чайный домик.
Больше примеров...
Расцвета (примеров 18)
During its peak, the city was the center of Lebanese literary tradition. Во время своего расцвета деревня Дейр эль-Камар была центром ливанской литературной традиции.
It has declined in both Chapters and overall membership from its peak, but is still present in several areas of Scotland. Количество капитулов ордена в Шотландии уменьшилось, как и количество членов, с момента своего расцвета, но по-прежнему он присутствует в нескольких районах Шотландии.
In the 1590s, at the peak of the nobles' democracy, King Sigismund III Vasa's court preacher-the Jesuit Piotr Skarga-had condemned the weaknesses of the Commonwealth. Ещё в 1590-х годах, в эпоху расцвета дворянской демократии, проповедник королевского двора Сигизмунда III - иезуит Пётр Скарга - отмечал и осуждал слабость государственного аппарата.
The city reached its peak in the 3rd century BC, when it minted its own coins. Город достиг расцвета в III в. до н. э., когда чеканил свою монету.
The collection also contains his two big pictures - "A Thaw" and "Still Life", painted at the peak of his artistic career. Есть в коллекции также два его больших произведения периода расцвета деятельности - "Оттепель" и "Натюрморт".
Больше примеров...
Peak (примеров 34)
At the time, there were no details on the physical implementation, and mock-ups appeared showing a system similar to the earlier Intel demos using a combined USB/Light Peak port. В то время не было никакой информации о физической реализации, на макетах стали показывать систему, подобную более ранним демонстрационным примерам Intel, использующим комбинированный порт USB/Light Peak.
Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument).
Together with Matthias Zurbriggen and Charles Granville Bruce, Conway made an attempt on Baltoro Kangri and on 25 August reached a subsidiary summit which he named Pioneer Peak. Совместно с Маттиасом Цурбриггеном и Чарльзом Брюсом, Конвей предпринял попытку восхождения на Балторо Кангри (англ.)русск., и 25 августа достиг неглавной вершины, которую он назвал Пионерским Пиком (англ. Pioneer Peak).
It is one of the peaks that marks the border, and is also listed on maps as Boundary Peak 71. На некоторых картах эта гора также обозначена как Пограничный пик 71 (англ. Boundary Peak 71).
However, in 2012 this species was re-discovered by a young odonatologist Amila Sumanapala from the Peak Wilderness Sanctuary, Sri Lanka. Тем не менее, в 2012 году он обнаружен молодым одонатологом Амила Шуманапала из заповедника Peak Wilderness Sanctuary на Шри-Ланке.
Больше примеров...