Примеры в контексте "Peak - Пик"

Примеры: Peak - Пик
The river's flow hit a peak of 27,000 m3/s on August 21, flooding 44 townships and causing 158 embankment breaches. Пик наводнения пришёлся на 21 августа 2010 года, когда объём речного стока достиг величины 27000 м3/с. Вода затопила 44 посёлка, а в 158 местах были подмыты берега рек.
Mount Kennedy is a peak in the Saint Elias Mountains within Kluane National Park, in Yukon, Canada. Гора Кеннеди (англ. Mount Kennedy) - гора (пик) в Северной Америке в горах Святого Ильи в национальном парке Клуэйн на территории Юкон, Канада.
The V Bomber force reached its peak in June 1964, when 50 Valiants, 70 Vulcans and 39 Victors were in service. V-бомбардировщики были объединены в Главное командование бомбардировочной авиации (англ. Bomber Command Main Force), пик развития которого пришелся на 1964 год, когда на его вооружении находилось 50 самолётов Valiant, 70 Vulcan и 39 Victor.
But by reducing your energy use, pretty much at the peak times - usually when you have you air conditioning on, or other times like that - this generates the peak power at the peak usage time, so it's very complementary in that sense. Но, уменьшая использование энергии, особенно в часы пик - обычно, это когда вы включаете кондиционер, или что-то вроде него, батарея генерирует пиковую энергию в часы пик использования электроэнергии, так что это очень помогает в каком-то смысле.
Its highest peak, Godang-bong, the highest peak in the region, stands at 801.5 meters on the city limit between Busan and Yangsan. Его наивысшая вершина Коданбон - самый высокий пик в регионе, составляет 801,5 метров на пределе между Пусаном и Янсаном провинции Кёнсан-Намдо.
Unfortunately, I have to report that, despite the crippling effects of land degradation or soil nutrients depletion, the world has continued building towards a soil peak that will have far-worse consequences than the current oil peak. К сожалению, вынужден констатировать, что, несмотря на разрушительные последствия деградации земель или истощения питательных веществ в почвах, мир продолжает движение в направление пика использования почв, а это чревато гораздо более негативными последствиями, чем нефтяной пик, который мы переживаем сегодня.
This peak was also underscored by the activity of cotton, which reached a historic peak in March 2011 of $2.3/lb, up 270 per cent from the 2009 average. Этот ценовой пик подкреплялся также динамикой цены на хлопок, которая достигла в марте 2011 года наивысшей за всю историю отметки 2,3 долл. США за фунт, что на 270 процентов выше среднего уровня 2009 года.
An easy visual way to determine which couplings a cross peak represents is to find the diagonal peak which is directly above or below the cross peak, and the other diagonal peak which is directly to the left or right of the cross peak. Легкий наглядный способ определить, какую связь представляет кросс-пик, это найти диагональный пик непосредственно над или под кросс-пиком, и другой диагональный пик непосредственно слева или справа от кросс-пика.
And it too will eventually go to zero, and this peak here, the peak in the production curve, is what's referred to as Hubbert's peak. И также, в конечном счете, будет стремиться к нулю, и ее пик здесь - пик кривой нефтедобычи, так называемый пик Хубберта.
But by reducing your energy use, pretty much at the peak times - usually when you have you air conditioning on, or other times like that - this generates the peak power at the peak usage time, so it's very complementary in that sense. Но, уменьшая использование энергии, особенно в часы пик - обычно, это когда вы включаете кондиционер, или что-то вроде него, батарея генерирует пиковую энергию в часы пик использования электроэнергии, так что это очень помогает в каком-то смысле.
The Cobalongo or Caobal peak is the highest point of the state, at 1990 metres above sea level. Пик Кобалонго или Каобаль пик является самой высокой точкой государства, в 1990 метрах над уровнем моря.
But there's a really large second peak half a millisecond later, and I didn't know what that was. Но потом появляется второй пик, полмиллисекунды спустя, и я понять не могла что это такое.
Far to the east over ranges and rivers beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak. Далеко на востоке за долами и реками за лесами и пустырями находится отдаленный горный пик.
Although SARS passed its peak, its impact on the consumer mind towards dulling AC consumption still remains. Хотя пик SARS уже прошел, его влияние на предубеждение потребителей не убывает.
When the luminosity of a Type II supernova is plotted over a period of time, it shows a characteristic rise to a peak brightness followed by a decline. Когда яркость сверхновой звезды II типа нанесена на график времени, она показывает характерный пик яркости с последующим снижением.
Further, to the south is Trango Castle (5,753 m (18,875 ft)), the last large peak along the ridge before the Baltoro Glacier. Дальше на юг расположена вершина Замок Транго (5753 метра) - последний большой пик в гребне перед ледником Балторо.
July 17 - The government of British Columbia named a 2,639-metre (8,658 foot) peak in the Rocky Mountains after Terry Fox. 17 июля - правительство Британской Колумбии назвало 2639-метровый пик в Скалистых Горах в честь Терри Фокса.
Part of the sprawling emirate is nestled by the majestic Hajar Mountains, whose major peak (Jebel Hafeet) is located in Al Ain. Часть эмирата занимают величественные горы Хаджар, главный пик которых (Джебель Хафит) расположен в Аль-Аине.
Below the Khlangpu peak (5,160 metres (16,930 ft)) of the Zanskar hill range, the river flows in deep ravines near Karsha monastery. Выше пик Кхлангпу (5160 м) в хребте занскар, река течёт рядом с монастырём в глубоком ущелье.
There was one kind of peak oil in 1985, when oil represented 50 percent of global energy supply. В 1985 году отмечался пик её доли использования, тогда нефть составила 50% мировых поставок энергии.
Google AppEngine would not be able to scale it rapid enough to handle 100 hits/second peak. Google AppEngine может не успеть обработать неожиданный пик в несколько сотен запросов в секунду.
Lenin peak is one of five peaks put on the obligatory list in order to receive "Snow Leopard" the highest rank in mounteneering. Пик Ленина является одним из пяти пиков, входящих в обязательный норматив для получения высочайшего звания в альпинизме -«Снежный Барс».
The moment when the world on average passes this peak, people wonder when that's going to happen. Наступит момент, когда мир в целом пройдёт свой пик добычи.
There are 98 oil-producing nations in the world. But of those, 65 have already passed their peak. Сейчас 98 стран добывают свою нефть, но 65 из них уже прошли свой пик добычи.
And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use. Они заставляют бытовые приборы поддерживать связь между собой с помощью этого алгоритма и определять, как снизить потребление энергии в часы пик.