The peak marked as number 9 is Nanga Parbat (8,125 m), which is the 2nd highest Himalayan peak in Pakistan. |
Пик, отмеченный как Номер 9-Нанга Парбат (8,125 м), который является вторым по высоте гималайским пиком в Пакистане. |
If Saudi Arabia has now exceeded their sustainable peak supply, then I would argue with some clarity that the World has now exceeded sustainable peak supply. |
Если Саудовская Аравия уже достигла сейчас пика поставок, тогда я буду утверждать с достоверной точностью, что весь мир уже переступил пик снабжения. |
Well, I think out ahead of us a few decades is peak gas, and beyond that, peak renewables. |
Ну что ж, по моему мнению, через несколько десятилетий будет пик доли природного газа, а вслед за этим - возобновляемых источников. |
And Deutsche Bank even said world oil use could peak around 2016. |
«Дойче Банк» даже предположил, что мировой пик потребления нефти наступит в 2016 году. |
This doesn't have to be peak fish. |
Не обязательно должен быть пик ловли рыбы. |
In penguins, this pigment appears to have shifted its absorption peak to 543 nm, presumably an adaptation to a blue aquatic environment. |
У пингвинов пик поглощения этого пигмента смещён к 543 нм, предположительно из-за адаптации к синей водной среде. |
The peak along with the island were first discovered in 1472 by the Portuguese explorer Fernão do Pó who was seeking a path to India. |
Пик вместе с островом был впервые обнаружен в 1472 году португальским исследователем Фернан ду По, который искал путь в Индию. |
Just as we saw with oil and gas, coal will exhibit an energy peak and decline. |
Как и в ситуации с нефтью и газом, уголь тоже отметит энергетический пик и последующее снижение. |
The peak was named by Terris Moore during the first ascent of Mount Bona; the name refers to the University of Alaska. |
Пик был назван Террисом Муром во время первого восхождения на гору Бона; названа гора в честь университета Аляски. |
The lower West peak, 2.5 km away, has been climbed in 1984 and twice since. |
Более низкий западный пик, в 2,5 км от восточного, покорён в 1984 и позже ещё раз. |
Nubtse is Tibetan for "west peak", as it is the western segment of the Lhotse-Nubtse massif. |
По-тибетски Нупцзе означает «Западный пик», так как он является западным сегментом массива Лхоцзе-Нупцзе. |
Check the doctor's files for carter and janet peak - |
Проверь папки доктора, ищи Картера и Жанет Пик... |
In my own research, we saw that the peak for private email is actually 11 o'clock in the morning, whatever the country. |
Моё собственное исследование показало, что пик частной переписки с работы - это 11 часов утра независимо от страны. |
The first peak, obviously, is the limb hitting the load cell. |
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки. |
The highest point of the area is the peak of the Adelung Pskem ridge with an altitude of 4301 meters. |
Наивысшей точкой района является пик Аделунга Пскемского хребта с высотой 4301 метров. |
In fact, three years ago mainstream analysts were starting to see peak oil, not in supply, but in demand. |
Ещё три года назад многие аналитики уже наблюдали нефтяной пик, но не в добыче, а в спросе. |
To the northeast of town are the San Mateo Mountains and Mount Taylor, at 11,301 feet (3,445 m) the highest peak in the region. |
К северо-востоку от города находятся горы Сан-Матео и гора Тейлор (3446 м), самый высокий пик в регионе. |
For example, peak absorption of NAD+ is at a wavelength of 259 nanometers (nm), with an extinction coefficient of 16,900 M-1cm-1. |
Например, пик поглощения у NAD+ приходится на длину волны 259 нм, а коэффициент экстинкции составляет 16900 М-1см-1. |
The EE originally ran as an Eighth Avenue local between 71st-Continental Avenues and Chambers Street during off peak hours when the GG didn't run. |
Первоначально ЕЕ был как 8th Avenue Local от 71st-Continental Avenues до Chambers Street, в часы пик, до того как по Queens Boulevard Line начал следовать GG. |
It can have a very slow onset if ingested, and peak effects reportedly do not occur for 3 to 5 hours. |
Препарат обладает очень медленным действием при пероральном употреблении, и пик эффекта может не наступать от З до 5 часов. |
This information allows us to determine the peak traffic times and make precise adjustments to avoid overload problems. |
Это позволяет нам вести статистику посещаемости сайта и производить соответствующие настройки во избежание проблем в часы пик. |
Generally, at peak times, driving from one end of Pristina to the other one should not exceed EUR 10. |
Как правило, в часы пик поездка из одного конца Приштины до другого не превышает 10 евро. |
And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use. |
Они заставляют бытовые приборы поддерживать связь между собой с помощью этого алгоритма и определять, как снизить потребление энергии в часы пик. |
Pic Boby, the highest peak, stands at 2658 meters (8,720 ft) high. |
Пик Боби, самая высшая точка, имеет высоту 2658 метров. |
At the peak of the rush hour, bombs were detonated in... |
Бомбы взорвались в час пик в... |