| Pope John Paul II appointed him on 31 January 2004 as Dean of Roman Rota within the Roman Curia. | Папа римский Иоанн Павел II назначил его 31 января 2004 года деканом Трибунала Римской Роты в пределах Римской курии. |
| For her story, "Paul Chuprin", in 1956 she was given the "Soviet Taimyr" award. | За рассказ «Павел Чуприн» в 1956 году получила в газете «Советский Таймыр» премию. |
| Paul. You have a great father. | Павел, у тебя хорош отец! |
| Paul! Why are you so sad? | Павел, почему ты такой грустный? |
| You know a religious guy named John Paul? | А вы знаете религиозного парня по имени Иоанн Павел? |
| This was all the more relevant to the extent that Pope John Paul II is not enamored with the United States. | Это было тем более уместным, т.к. папа римский Иоганн Павел II не был очарован Соединенными Штатами. |
| Paul, you can not answer? | Что, Павел, язык проглотил? |
| Paul, in fact invite school just your dad? | Павел, а в школу вызывают только твоего папу? |
| Paul, please, what are you doing? | Павел, скажи мне, что ты творишь? |
| We could spend the night Paul? | Можно, Павел переночует у нас? |
| I can not for it, Paul. | Я сделал все, что мог, Павел. |
| When the Apostle Paul wrote in Philippians, chapter four, verse five, | Когда Апостол Павел написал в своем послании к филиппийцам, глава четвертая, стих пятый, |
| St. Paul tells us in today's Epistle, | Святой Павел говорит нам в своем послании:... |
| To Africa, Pope John Paul II was an ally in the promotion of peace, democracy, human rights, social justice and development. | Для Африки папа Иоанн Павел II был союзником в борьбе за мир, демократию, права человека, социальную справедливость и развитие. |
| Throughout his pontificate, John Paul II displayed a unique moral authority and exceptional charisma, both as a spiritual leader and as a statesman. | На протяжении всего срока своего понтификата Иоанн Павел II проявлял уникальные нравственные качества и исключительное обаяние и как духовный лидер, и как государственный деятель. |
| Pope John Paul II was an exceptional and exemplary spiritual leader who was fully committed to dialogue among religions, cultures and civilizations. | Папа Иоанн Павел II был исключительным и образцовым духовным лидером, который решительно выступал за налаживание диалога между религиями, культурами и цивилизациями. |
| As you, Sir, reminded us early in the meeting, in 1995 John Paul II came to this place. | Г-н Председатель, как Вы напомнили нам в начале сегодняшнего заседания, в 1995 году Иоанн Павел II выступал в Организации. |
| In celebration of the hundredth anniversary of that first social encyclical, Pope John Paul II wrote: | В связи с празднованием сотой годовщины этой первой социальной энциклики Папа Иоанн Павел II писал: |
| And, as Pope John Paul II has stated, we know that peace is not weakness, but strength. | И, как заявил папа Иоанн Павел II, мы знаем, что мир - это проявление не слабости, а силы. |
| After all, as Pope John Paul II has said, "Peace is but another name for development". | Ведь не кто иной, как Папа Иоанн Павел II заявил, что «мир - это иное название развития». |
| Some three decades ago, in this same Hall, Pope Paul VI declared from this same rostrum that development is the new name of peace. | Около трех десятилетий назад в этом же самом зале с этой же самой трибуны папа Павел VI объявил, что развитие - это новое имя для мира. |
| As Saint Paul says, we are born to suffer. | Да. Как наставлял апостол Павел: "Мы рождены для страданий." |
| In 1927, Paul Evdokimov married Natasha Brunel, a French teacher of Russian origin, and moved to Menton, Provence. | В 1927 году Павел Евдокимов женился на Наташе Брунель, преподавательнице французского языка русского происхождения, и переехал в Ментон (Прованс). |
| Pope John Paul I, whose memory is so vivid in our hearts, did not wish to have the tiara; nor does his Successor wish it today. | Папа Римский Иоанн Павел I, память о котором так ярка, в наших сердцах, не желал иметь тиару, равно как и не хочет этого его преемник сегодня. |
| The Polish-born Pope John Paul II crystallized the anti-communist "threat" that Poland now posed to the Soviet Union. | Папа Римский Иоанн Павел II польского происхождения стал олицетворением антикоммунистической «угрозы», которую Польша теперь представляла для Советского Союза. |