Английский - русский
Перевод слова Paul
Вариант перевода Павел

Примеры в контексте "Paul - Павел"

Примеры: Paul - Павел
Thus, leaves, that the full name of my grandfather sounds as Paul Andreevich Kubarev, instead of Paul Paulovich. Таким образом, выходит, что полное имя моего деда звучит как Павел Андреевич Кубарев, а не Павел Павлович.
Paul called on rich nations to meet their moral obligation to poor nations, pointing out the relationship between development and peace. Папа Павел VI призвал богатые нации выполнить их моральное обязательство по отношению к бедным нациям, указывая на взаимосвязь между развитием и миром.
Pavel (name at birth Paul) Singer was born in Pyatigorsk, to a Russian-German family. Павел Зингер (имя при рождении Пауль) родился в России, в Пятигорске, в русско-немецкой семье.
Rubenstein undertook a psychoanalytic study of Paul the Apostle in his book My Brother Paul. Рубинштейн предпринял психоаналитическое изучение Апостола Павла в своей книге Мой брат Павел.
Now I have to tell you, Paul... even the apostle Paul couldn't have done better. Аминь. Поверьте, Пол, сам апостол Павел не смог бы сказать лучше.
Paul, you're lucky that you drill to have no conscience. Павел, тебе повезло, выяснилось, что те сверла не на твоей совести.
Yes, Apostle Paul speaks of three virtues: faith, hope and charity. Да, Апостол Павел говорит о трёх добродетелях: вере, надежде и любви. Тише.
St. Paul was imprisoned between 61 and 63 AD. Святой Павел был в заточении между 61 и 63 годом нашей эры.
Ingvar, Paul went to Thailand... Ингвар, Павел отправился в Таиланд...
Paul went to Thailand with the children yesterday. Павел отправился в Таиланд с детьми вчера.
The Apostle Paul... said in later times, some abandon their faith... and follow deceiving spirits. Апостол Павел сказал, что в более поздние времена некоторые забудут веру... и последуют за духами обмана.
Father Paul Liu Shimin: 32 years old. Отец Павел Лю Шиминь: 32 года.
Since his election in 1978, Pope John Paul II visited more than 10 African countries. Со времени своего избрания в 1978 году папа Иоанн Павел II посетил более 10 африканских стран.
Pope John Paul II was a voice for peace and justice in the world. Папа Иоанн Павел II был гласом, взывающим к миру и справедливости в мире.
Mrs. Patterson: The American people have a special place in their hearts for His Holiness Pope John Paul II. Г-жа Паттерсон: Его Святейшество папа Иоанн Павел II занимает особое место в сердцах американских людей.
We should not forget that Pope John Paul II contributed enormously to international peace and reconciliation. Нам не следует забывать, что папа Иоанн Павел II внес огромный вклад в международный мир и примирение.
Just days after the terrorist attacks on 11 September 2001, Pope John Paul II visited our country. Через несколько дней после трагических событий 11 сентября 2001 года нашу страну посетил с визитом бывший Понтифик Иоанн Павел II.
Pope John Paul II has stressed both the human and the social dimension of work and its significance for people today. Папа Иоанн Павел II особо отмечал как гуманитарный, так и социальный аспекты труда и его значимость сегодня для людей.
John Paul II was no follower of neo-liberalism. Иоанн Павел II не являлся последователем нео-либерализма.
John Paul II might have been naive, too, but only up to a point. Иоанн Павел II, возможно, также был наивным, но только до определенного предела.
John Paul II had the courage to raise the fundamental questions that needed asking. Иоанн Павел II имел смелость поднять фундаментальные вопросы, на которые нужно дать ответы.
Pope John Paul II had called for the banishment of all nuclear weapons through a workable system of negotiation or arbitration. Папа Иоанн Павел II призвал запретить все виды ядерного оружия путем создания надежной системы переговоров или арбитража.
I sense you're more than capable of looking after yourself, Mrs. Paul. Я чувствую, ты больше, чем способен уход за собой, миссис Павел.
And I'm certain Paul never talked. И я уверен, Павел никогда не говорил.
You look like Paul on the road to Damascus. Ты как апостол Павел на пути в Дамаск.