In May 2001 Pope John Paul II paid a historic visit to Syria. |
В 2000 году Иоанн Павел II нанёс исторический визит в Израиль. |
Pope John Paul II visited the airport on 30 May 1982 as part of his six-day visit to Britain. |
Иоанн Павел II посетил аэропорт 30 мая 1982 во время шестидневного визита в Великобританию. |
Paul I had created under Russian law, the Family Commanders of the Russian Grand Priory with Hereditary Rights. |
Павел I учредил в соответствии с российским законодательством семьи Командоров Великого Приорства Российского с наследственными правами. |
Pope Paul III restored the university shortly after his ascension to the pontificate in 1534. |
Папа Павел III восстановил университет сразу после своего избрания в 1534 году. |
Pope Paul III was forced to carry out negotiations by going from room to room, trying to reach an agreement between the two leaders. |
Папа Павел III был вынужден вести переговоры, переходя из комнаты в комнату и пытаясь достичь соглашения между двумя лидерами. |
In 1541, Pope Paul III officially canonized him. |
В 1541 году папа Павел III официально канонизировал его. |
We can say that Bishop Paul has, in every sense of the word, the great gift of prayer. |
Можно сказать, что преосвященный Павел обладает, в полном смысле этого слова, великим даром молитвы. |
Paul VI wore plain red leather shoes throughout the rest of his pontificate. |
Павел VI носил простые красные кожаные ботинки повсюду в остальную часть своего понтификата. |
Paul Skowron: Very cool site, invites you to visit this place. |
Павел Skowron: Очень классный сайт, приглашает Вас посетить это место. |
St Paul Miki is said to have preached to the crowd from his cross. |
По преданию, святой Павел Мики проповедовал собравшейся толпе со своего креста. |
Waldmann had an older brother Paul. |
У Валерия есть старший брат Павел. |
Grand Duke Alexander Shuvalov hated, but his father Paul I of Russia made no secret of his contempt for her. |
Великий князь Александр ненавидел Шувалову, а отец его Павел Петрович не скрывал своего презрения к ней. |
Saint Paul visited the city at the end of his third missionary journey. |
Павел был там на пути в Иерусалим в конце третьего путешествия. |
Pope John Paul II appointed him Bishop of Savona-Noli on 25 January 2002. |
Папа Иоанн Павел II назначил его епископом Савоны-Ноли 25 января 2002 года. |
Pope John Paul II visited the September 5, 1990 as part of his tour of several African countries. |
5 сентября 1990 года папа Иоанн Павел II посетил собор в рамках своего тура по африканским странам. |
Once again Pope John Paul II has returned to hospital, gravely ill. |
Папа Иоанн Павел II снова вернулся в больницу в тяжелом состоянии. |
In matters of doctrine and ethics, John Paul II represented the conservative view. |
В вопросах доктрины и этики Иоганн Павел II выражал консервативную точку зрения. |
Even in his current reduced state due to his illness, Pope John Paul II symbolizes human potential. |
Даже в своем теперешнем подавленном состоянии из-за болезни папа римский Иоганн Павел II символизирует человеческий потенциал. |
1974: H.H. Pope Paul VI awards the John XXIII Peace Prize to UNESCO. |
1974: Папа Римский Павел VI вручает ЮНЕСКО премию мира Иоанна XXIII. |
October 12 In the Dominican Republic, Pope John Paul II celebrates the 500th anniversary of the meeting of two cultures. |
12 октября В Доминиканской Республике папа Иоанн Павел II отметил 500-летний юбилей встречи двух культур. |
Paul's letter to the Corinthians says much the same. |
В послании к Коринфянам Павел говорит ровно то же. |
St. Paul was really on his game. |
Святой Павел этим действительно этим занимается. |
Paul, with those potatoes we invented it back then. |
Павел, тогда, насчет картошки - мы все придумали. |
We came to make us believe that Paul is no drill stolen. |
Мы пришли, чтобы убедить вас что Павел не крал никаких сверл. |
Paul VI, John Paul I, and John Paul II were buried in the red leather papal shoes. |
Павел VI, Иоанн Павел I и Иоанн Павел II были захоронены в красных кожаных папских ботинках. |