| I think there's a pattern. | Я думаю тут есть закономерность. |
| Goes to pattern, counselor. | Это похоже на закономерность. |
| Now, there's a pattern here, Rory. | Тут есть закономерность, Рори. |
| Are you detecting a pattern here? | Ты чувствуешь здесь закономерность? |
| It's a pattern, a code. | Это закономерность, код. |
| Guys, I noticed a pattern. | Ребята, я нашёл закономерность. |
| It was becoming a pattern. | Это превращалось в закономерность. |
| There's a pattern to these fractures. | У этих переломов видна закономерность. |
| I'm seeing a pattern here! | Я вижу тут закономерность! |
| I'm sensing a pattern here. | Я чувствую здесь некоторую закономерность. |
| I'm sensing a pattern here. | Я уже вижу закономерность. |
| That's not the pattern. | Закономерность не в этом. |
| Perhaps there is a pattern in this. | Возможно, удастся выявить закономерность. |
| What's the pattern? | Около 20 весной Какая закономерность? |
| Are you beginning to see the pattern? | Видишь закономерность, например? |
| Three's a pattern. | три раза - закономерность. |
| The SEC will notice a pattern in your trading. | Агенство по ценным бумагам и биржам заметит закономерность в твоих ставках. |
| For one moment I could see the pattern that held it all together. | На мгновение я мог видеть связующую закономерность. |
| Look, I don't know the inside track but I noticed a pattern. | Не берусь утверждать, но я заметила закономерность. |
| Right. I found a pattern in the transmissions... | Точно. Я нашел закономерность в данных - серия звонков с одноразового мобильника. |
| I think as one ages and establishes a pattern of that. | Думаю, со временем начинаешь прослеживать в этом закономерность. |
| If there are numerous deaths, then maybe I can find a pattern So you can stop this kissing bandit. | Жертв много, может быть я смогу найти закономерность, чтобы ты мог остановить эту целующуюся бандитку. |
| And there's a clear pattern here which suggests an analogy to an infectious disease process spreading from one resort area to the next. | Тут явная закономерность, и напрашивается аналогия с инфекционным заболеванием, которое распространяется из одной зоны отдыха в другую. |
| The police officials who point out this pattern saw it as further indication that the military was involved in having the crime scene hosed down. | Полицейские чины, которые указывают на эту закономерность, рассматривали ее как еще один признак того, что военные имели отношение к приказу смыть следы на месте совершения преступления. |
| Okay, I ran prelims on the transmission through my encryption program, just trying to figure out if there's some sort of pattern hidden in the beeps and tones, but I can't make heads or tails of it. | Я прогнала передачу через программу дешифровки, чтобы понять есть ли какая-то закономерность в этих сигналах и звуках - но никак не могу в них разобраться. |