Английский - русский
Перевод слова Pattern
Вариант перевода Закономерность

Примеры в контексте "Pattern - Закономерность"

Примеры: Pattern - Закономерность
So I have to continue my investigation and look for the true pattern. Поэтому я продолжу своё исследование и буду искать правильную закономерность.
This is represented by a simple equation, and it's a beautiful pattern. Эта кривая представлена простым уравнением, и это очень красивая закономерность.
And no one but Officer Lomatin noticed the pattern that got us to Hodda. И никто кроме офицера Ломатина не заметил закономерность, которая привела нас к Ходде.
I was hoping if I put all of them together... some pattern might emerge. Я надеялась, если собрать их вместе... может всплыть какая-нибудь закономерность.
Maybe there was some kind of a code or a pattern. Может, там был шифр или какая-нибудь закономерность.
Well, maybe there's some pattern, somethin' we're missin'. Может есть какая-то закономерность, что-то, что мы упустили.
It is this pattern that emerged when in January 1999 the rebel forces invaded Freetown and abducted large numbers of people. Эта закономерность впервые проявилась в январе 1999 года, когда силы повстанцев оккупировали Фритаун и захватили в плен большое число людей.
There was a curious pattern to the official reaction to disappearances. Отмечается любопытная закономерность в реакции официальных властей на исчезновения.
She noted this pattern during her missions to a number of countries. Она отметила эту закономерность в ходе ее миссий в ряд стран.
A consistent pattern of higher suicide rates for the Indian population in Fiji compared to the indigenous Fijian population was found. Была обнаружена закономерность роста процента самоубийств среди индийского населения Фиджи по сравнению с коренным фиджийским населением.
And I just didn't want to see this becoming a pattern. Я просто не хочу, чтобы это превращалось в закономерность.
I found a pattern on the cluster graph. Я нашла закономерность в кластерном графике.
I think I found a pattern in the big ticket papers. По-моему, я нашел закономерность в крупных изданиях.
I've been going back through Galuska's files and found a pattern. Я просматривала файлы Галуски и нашла закономерность.
But what we do know is that this pattern is increasing. Но мы знаем, что эта закономерность возрастает.
Great, 'cause I was looking through the files, and I think I noticed a pattern that may be useful. Отлично, потому что я просматривал дела и заметил одну закономерность, которая может помочь.
Isn't that what we're supposed to be looking for, a pattern? Разве не это мы должны выявлять - закономерность?
Someone either didn't expect the pattern to be caught, or wasn't afraid if it was. Кто-то либо не ожидал, что эту закономерность раскроют, либо просто не боялся этого.
Or were you too bored to notice the pattern? Или же тебе было слишком скучно, чтобы проследить закономерность?
PS: And we see this pattern over and over again. П.С.: И мы видим эту закономерность снова и снова.
But there is a very curious pattern in the rest of the 20th century, because we see a sharp decline in this Islamic modernist line. Но существует очень любопытная закономерность до конца 20-го века, потому что мы наблюдаем резкий спад в этой исламско-модернистской линии.
why? because you just uncovered another pattern. Потому что ты только что открыл еще одну закономерность.
An analysis of all accounts by other sources reveals a pattern of indiscriminate attacks on civilians in villages and communities in all three Darfur States beginning early in 2003. Анализ всех отчетов из других источников позволяет выявить закономерность, присущую неизбирательным нападениям на гражданское население в деревнях и населенных пунктах во всех трех штатах Дарфура начиная с первых чисел 2003 года.
This pattern is reflected in the following witness testimony from Fato Borno, Northern Darfur: Эта закономерность подтверждается следующими показаниями свидетеля из Фато Борно, Северный Дарфур:
This pattern of net transfers departs from the post-war expectation that the growing populations and the relative scarcity of capital in developing countries would attract financial resources from developed countries. Эта закономерность, которая выражается в чистой передаче ресурсов, идет вразрез с послевоенными прогнозами, на основании которых делалось предположение, что растущее население и относительный дефицит капитала в развивающихся странах будут притягивать финансовые ресурсы из развитых стран.