| Great party, Raoul. | Крутая тусовка, Рауль. |
| This isn't a graduation party. | Это не выпускная тусовка. |
| Okay, best party ever... | Лучшая тусовка... по-моему, это как сказать |
| Well, it's a party. | И вот она, тусовка. |
| I've got my own party going on. | Моя личная тусовка будет продолжаться. |
| The party is in the cemetery. | Это тусовка на кладбище. |
| (screaming) This party never stops. | Эта тусовка не закончится никогда. |
| The party's in two days. | Тусовка через два дня. |
| This party never stops. | Эта тусовка не закончится никогда. |
| That was a... great party. | Тусовка? Тусовка была шикарная. |
| 'The whole party loved Elton Juan. | Вся тусовка обожала Элтона Хуана. |
| What about your party? | А как же твоя тусовка? |
| The other party will be in here. | Другая тусовка будет здесь. |
| (Laughing) We have to go, this party's dead. | Пора валить, эта тусовка протухла. |
| I mean, it's not just a money-saving mass birthday party. | Имею в виду, что это не просто массовая тусовка для экономии денег. |
| Party on, Slurms. | Да пребудет с тобой тусовка, Слёрмз. |
| Party on, contest winners. | Да пребудет с вами тусовка, победители лотереи. |
| Well, a party's, a party, isn't it? | Ну, тусовка есть тусовка, правда? |
| The boring Holt party will be in the living room. | Скучная тусовка с Холтом будет в гостиной. |
| A party that literally never stops. | Дикая тусовка, веселье буквально без перерыва. |
| Kappa had a special night called the Secret Kappa Tunnel Rager, in which they brought down kegs into the secret Kappa tunnels and they did a huge party. | Секретная Тусовка в Тоннеле Каппа, на которой они приносили пиво в секретные тоннели Каппа и устраивали большую вечеринку. |
| That's a party political matter. | Это вечеринка - политическая тусовка. |
| Because, Marnie, jaded as I am, I still hold out hope that the next party will be the best party ever. | С того, Марни, что несмотря на свой опыт, я всё надеюсь, что каждая новая тусовка будет лучшей. |