| Let's go party, people. | Время праздновать, друзья. |
| But I don't want a party. | Но я не хочу праздновать. |
| There wasn't going to be a party. | Мы не хотели ничего праздновать. |
| Guys, let's have a party! | Ребята, давайте праздновать! |
| Paul couldn't make the party. | Пол не хотел праздновать. |
| When called, the next party you'll have will be catered off a park bench in Beijing. | Один звонок, и дальше праздновать будешь в парке на скамейке в Пекине. |
| Let's do it. Party! | Ну, давайте праздновать! |
| Party back to our place! Whoo! | Идемте праздновать к нам! |
| Independence Day address to the people of Ukraine from the leader of the Batkivshchyna Party More... | Сегодня - именно от памятника Кобзарю, мы начинаем новое освободительное шествие. Когда мы соберемся праздновать 20-летие Независимости, часть наших планов мы уже превратим в реальность. |
| So we finally settled on a date for the group holiday party. | Мы наконец решили, когда будем праздновать группой. |
| No, we're going to be down here at the party, partying. | Не, мы останемся здесь на вечеринке, праздновать. |
| We've decided to give you a party, like every year. | Мадре, мы решили праздновать ваши именины, как обычно. |
| But you guys love sharing a birthday party. | Ребят, но вы же любите праздновать их вместе. |
| So, I'll send you the address to Nelson's birthday party. | Я пришлю тебе адрес, где будем праздновать день рождения Нельсона. |
| She wasn't planning on celebrating with us, but now we can have our party here. | Она не собиралась с нами праздновать, но теперь можно закатить вечеринку тут. |
| They say it's wrong to celebrate it. Instead they have some party with alcoholics and poor people. | Они считают, что праздновать Рождество - это неправильно, вместо этого они устраивают праздник для нищих и пьяниц. |
| Guys, I just, I really didn't want a birthday party this year. | Ребята, я правда не хочу праздновать День рождения в этом году. |
| Well, I never knew there was an engagement party. | Ну я вообще не знал, что сегодня будут праздновать помолвку. |
| Mom, what about these for your party? | Окажите, почему столько шума вокруг этого проклятого События? Почему я должна праздновать мое |
| In a country where gatherings of more than 5 persons are prohibited, NLD party seems to celebrate his victory to the end of the night. | В стране, где запрещено собираться численностью более 5 человек, сторонники НЛД, кажется, будут праздновать свою победу всю ночь напролет... |
| So I'm not letting you celebrate your big case alone at your father's engagement party. | Итак, я не позволю тебе праздновать столь большое событие одной в день помолвки твоего отца |
| I mean, how can we have her first birthday party without her aunt and her uncle? | Как мы можем праздновать её первый день рождения без родных тёти и дяди? |
| Now, if you don't mind, I'm going to go celebrate our team's win, and I would love for you to join us, if you can break away from your little pity party. | Сейчас, если ты не возражаешь, я пойду праздновать победу нашей команды, и я хотела бы, чтобы ты к нам присоединилась, если ты сможешь оторваться от этого маленького праздника жалости к себе. |
| You know what, I can't believe you brought your entire family here for my retirement party. | лушай не могу поверить, что ты привЄз всю семью праздновать мой уход на пенсию. |
| Can we party now? | Теперь мы можем начать праздновать? |