| Friend of mine in the parole service sent me that. | Мой друг из службы УДО прислал это. |
| Well, it looks like you're arresting a dangerous parole violator, Agent Cho. | Ну, похоже, будто Вы арестовываете опасного нарушителя УДО, агент Чо. |
| He should be at his parole violation hearing right about now. | Он как раз сейчас должен быть на слушаниях о нарушении УДО. |
| Reggie Ledoux skipped parole 8 months ago. | Реджи Леду нарушил УДО 8 месяцев назад. |
| You'd invite people at the end of parole back to court. | Ты вызывал людей в конце их УДО снова в суд. |
| And we recommend you for work release and early parole. | А мы рекомендуем тебя к работе вне тюрьмы и скорейшему УДО. |
| You'll be eligible for parole in two. | Вы сможете подать на УДО через 2 года. |
| Bryce testified against his cell mate in return for parole. | Брюс дал показания против своего сокамерника в обмен на УДО. |
| You will be under my supervision, on federal parole, which may be revoked at any time at my discretion. | Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. |
| Three parole violations, a couple of weapons charges. | Трое - за нарушение УДО, и несколько за незаконное ношение оружия. |
| Mr Saltzman, please tell the Board why you believe we should grant you a parole. | Г-н Зальцман, пожалуйста поведайте комиссии почему вы считаете что мы должны предоставить вам УДО. |
| Think about what this would do to Jenny's parole. | Как это отразится на УДО Дженни. |
| Darryl Crowe Junior just got parole. | Дэррил Кроу младший недавно вышел по УДО. |
| Us talking is a violation of our parole, but... I figured it was important. | Это нарушение нашего УДО, но... как я понял, это важно. |
| Cameron got wind that I'm trying to get Gallo parole. | Кэмерон пронюхал, что я пытаюсь добыть для Галло УДО. |
| You're eligible for parole in six weeks. | Через 6 недель ты можешь подать на УДО. |
| But Reyes also wanted three life sentences without the possibility of parole. | Но Рейес также хотела три пожизненных срока, без возможности УДО. |
| while I do life without parole. | а моя жизнь - пожизненный срок без УДО. |
| Congrats on making parole, by the way. | Кстати, поздравляю с выходом на УДО. |
| Their incident report means her parole's getting revoked. | Их отчёт о происшествии означает, что её УДО отменят. |
| She's served 32 years in prison and has been denied parole six times. | Она отсидела 32 года в тюрьме, 6 раз ей отказывали в УДО. |
| Wanted for assault and parole violation. | Разыскивается за нападение и нарушение УДО. |
| Rap sheets, parole records, loan histories from the d.O.E. | Судимости, УДО, кредитная история. |
| You don't talk, you're looking at life without parole. | Ты молчишь, значит, получишь пожизненное без УДО. |
| I got two parole violations already. | У меня уже два нарушения УДО. |