Английский - русский
Перевод слова Parents
Вариант перевода Предки

Примеры в контексте "Parents - Предки"

Примеры: Parents - Предки
My parents are on this kick, they take us to a European city each year. Exhausting. Мои предки таскают нас в Европу каждый год. Достало.
Jaimé's former bigot parents who are now amazing, sent him an "insahn" gift basket from Larry and David. Узколобые предки Хайме вдруг стали такими клёвыми, что прислали чумовую корзинку с подарками от "Ларри и Дэвид".
My parents said if I get in trouble here they'd send me to one of those boot camps you see on Jerry Springer. Предки сказали, что если я влипну тут в неприятности, они отошлют меня в один из исправительных лагерей, которые показывают в шоу Джерри Спрингера.
If it makes you feel better, my parents are taking an adventure. Если тебе будет от этого легче, мои предки тут собрались прокатиться по реке к Большому Каньону... но берут ли они меня туда?
No one can understand why the soil their parents tilled has turned to desert or why their skills have become useless and their family is left hungry. Никто не может понять, почему почва, которую возделывали их предки, истощилась, превратившись в пустыню, и почему их навыки стали бесполезными, а их семьи голодают.
Where we learn everything That we know 'Cause the movies teach us What our parents don't have time to say Мы из фильмов узнаём то, чему не учат в школе, то, что предки не позволят делать почему-то
"Parents Who Party." "Предки тусуются".
Parents gone away overnight. Предки свалили на всю ночь.
Parents mean well but this was serious. Да, предки, конечно, загнули.
My parents didn't let me throw a party. Предки запретили вечеринку дома.
He dropped out of elementary school to move with his parents to their ancestral home in Hubei. Он был вынужден рано бросить школу и вместе со своими родителями переехать в Хубэй, где жили его предки.
But one time, Gabby's parents bounced to Ensenada and her brother crashed at his girlfriend's. Но однажды, предки Габби укатили в Энсинаду, а брат ночевал у девушки, и я остался у них дома.
Beneficiaries are any spouse not legally separated from persons and property, children or other descendants; in the absence of these, parents or others in the line of ascendants and finally, brothers/sisters or nephews/nieces who represent them. Право на получение этого пособия имеют супруга или супруг, не состоящие в разводе и не лишенные судом имущества, дети или другие потомки; если таковых нет, то право получают родители или другие предки и, наконец, братья/сестры или племянники/племянницы, представляющие их.