| Your parents screwed you up by not screwing you up. | Твои предки доставали тебя тем, что не доставали тебя. |
| My parents are flying in from Florida. | ћои предки лет€т из 'лориды. |
| He's not useless just because he's not as fantastic as his parents. | Может, он и не так прекрасен, как его предки. |
| I don't want to go home until my parents get back, | Не хочу быть дома пока не вернутся мои предки. |
| Your parents probably don't get it, but I do. | Твои предки, наверное, не в курсе, да? |
| Can you stay here so my parents still think I'm in? | Можешь остаться здесь, чтобы мои предки думали, что я тут? |
| So then you think that Tom started dating Lila because he coveted her parents' fortune? | Значит ты думаешь, что Том начал встречаться с Лайлой, потому что ее предки очень богатые? |
| Are you proud that your parents use a woman just 'cause she's poor? | Ты никак гордишься, что твои предки пользуются бедностью женщины? |
| Well, it's the same day as my niece's christening and I want my parents to see me. | О, да... но... в этот же день крестины у моей племянницы но я хочу, чтобы мои предки видели меня попом. |
| He's not useless just because he's not as fantastic as his parents. | Может, он и не такой талантливый как его великие предки... |
| What is it with parents and pot? | Чего предки так парятся из-за этой травы? |
| And, anyways, I think it's really cool of her parents To let me stay at the house. That's it, all right? | Я просто рад, что её предки разрешили мне остаться у них дома. |
| Tell me, Astro, you know parents where you are? | Скажи мне, Астро, твои предки знают, где ты? |
| Maybe I act out because... if my parents are mad at me, they can't fight with each other. | Может я так себя веду потому что когда предки злятся на меня они не могут злиться друг на друга |
| You know, blame me. "My parents stink, but I'm really serious." | Ну знаешь... бла-бла, вини меня, "мои предки - так себе, но я серьёзно настроен". |
| Your parents collect pipes? | Ваши предки собирают трубки? |
| My parents did not 10 will be up, | Предки не появятся до поздна. |
| My parents are on a trip. | Мои предки в отъезде. |
| My parents won't let me. | Мои предки мне не разрешают. |
| My parents will be home in an hour. | Мои предки вернутся через час. |
| My parents suck, too. | У меня тоже отстойные предки. |
| Are Are your parents in? | А... твои предки там? |
| My parents werent thrilled about last night. | Мои предки встревожены вчерашним. |
| So, how are things with your parents? | Как там твои предки? |
| My parents don't even bicker. | Мои предки даже не ругаются. |