Your parents screwed you up by not screwing you up. |
Твои предки доставали тебя тем, что не доставали тебя. |
My parents are flying in from Florida. |
ћои предки лет€т из 'лориды. |
He's not useless just because he's not as fantastic as his parents. |
Может, он и не так прекрасен, как его предки. |
I don't want to go home until my parents get back, |
Не хочу быть дома пока не вернутся мои предки. |
Your parents probably don't get it, but I do. |
Твои предки, наверное, не в курсе, да? |
Can you stay here so my parents still think I'm in? |
Можешь остаться здесь, чтобы мои предки думали, что я тут? |
So then you think that Tom started dating Lila because he coveted her parents' fortune? |
Значит ты думаешь, что Том начал встречаться с Лайлой, потому что ее предки очень богатые? |
Are you proud that your parents use a woman just 'cause she's poor? |
Ты никак гордишься, что твои предки пользуются бедностью женщины? |
Well, it's the same day as my niece's christening and I want my parents to see me. |
О, да... но... в этот же день крестины у моей племянницы но я хочу, чтобы мои предки видели меня попом. |
He's not useless just because he's not as fantastic as his parents. |
Может, он и не такой талантливый как его великие предки... |
What is it with parents and pot? |
Чего предки так парятся из-за этой травы? |
And, anyways, I think it's really cool of her parents To let me stay at the house. That's it, all right? |
Я просто рад, что её предки разрешили мне остаться у них дома. |
Tell me, Astro, you know parents where you are? |
Скажи мне, Астро, твои предки знают, где ты? |
Maybe I act out because... if my parents are mad at me, they can't fight with each other. |
Может я так себя веду потому что когда предки злятся на меня они не могут злиться друг на друга |
You know, blame me. "My parents stink, but I'm really serious." |
Ну знаешь... бла-бла, вини меня, "мои предки - так себе, но я серьёзно настроен". |
Your parents collect pipes? |
Ваши предки собирают трубки? |
My parents did not 10 will be up, |
Предки не появятся до поздна. |
My parents are on a trip. |
Мои предки в отъезде. |
My parents won't let me. |
Мои предки мне не разрешают. |
My parents will be home in an hour. |
Мои предки вернутся через час. |
My parents suck, too. |
У меня тоже отстойные предки. |
Are Are your parents in? |
А... твои предки там? |
My parents werent thrilled about last night. |
Мои предки встревожены вчерашним. |
So, how are things with your parents? |
Как там твои предки? |
My parents don't even bicker. |
Мои предки даже не ругаются. |