Английский - русский
Перевод слова Parameter
Вариант перевода Параметр

Примеры в контексте "Parameter - Параметр"

Все варианты переводов "Parameter":
Примеры: Parameter - Параметр
In the case of a diatomic molecule (with one parameter, namely the bond length), this means that the eigenvalues cannot cross at all. В случае двухатомной молекулы (один параметр, описывающий длину связи) это означает, что собственные значения не пересекаются.
A VARIANT parameter was passed by value. VARIANT parameters must be passed by reference. Параметр VARIANT был передан по значению. Параметры VARIANT должны передаваться по ссылке.
For request in operation to be a stream the operation must have a single parameter whose type is Stream. Чтобы запрос в операции был потоком, операция должна иметь один параметр с типом Stream.
The primary signature is not signed with a key derived from the encrypted key. The binding's token parameter' ' requires key derivation. Основная подпись не подписана ключом, производным от зашифрованного ключа. Параметр маркера этой привязки требует ключа с наследованием.
The activity parameter must be a child of the activity being invoked. Параметр операции должен быть дочерним для вызываемой операции.
Returns the result of raising numeric expression to a power. The power parameter must evaluate to an integer. Возвращает результат возведения числового выражения в степень. Параметр степень должен быть целым числом.
Returns the integer that is closest to a given value. The length parameter must evaluate to an integer. Возвращает ближайшее к заданному значению целое число. Параметр длина должен быть целым числом.
If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. Если параметр передается как строка символов, содержащая единицу измерения, параметр по умолчанию учитываться не будет.
A parameter is any element that can be manipulated (composed) separately from other elements or focused on separately in an educational context. Параметр - это любой элемент, которым можно манипулировать (отставлять) отдельно от других элементов или фокусироваться на нем отдельно в образовательном контексте.
The parameter applying to each cost centre is listed below, together with the actual workload measured in 1993, where applicable. Параметр, применимый к каждому подразделению, приведен ниже вместе с фактической рабочей нагрузкой, исчисленной в 1993 году, для случаев, когда он применим.
The second parameter involves various actions in capacity-building that are to be implemented in the short- and medium-term. Второй параметр охватывает различные действия по наращиванию потенциала, которые следует осуществить в краткосрочной и долгосрочной перспективе
With regard to destruction efficiencies, the Panel had developed a new parameter to more fully capture the concept of destruction efficiency. Что касается эффективности уничтожения, Группа разработала новый параметр для более полного охвата концепции эффективности уничтожения.
Not relevant means that the indicated respondent had felt that this parameter was no longer relevant and/or should be modified. Неактуален означает, что указанный респондент счел, что этот параметр более не актуален и/или его следует изменить.
The last parameter should describe how the NCB enables various actors to participate in its work, in particular NGOs and the representatives of the local populations. Последний параметр должен показывать, каким образом НКО позволяет различным сторонам, в частности НПО и представителям местного населения, участвовать в его работе.
The basic materials used in producing this result were the daily and monthly charts for the ionospheric parameter foF2 plotted at 26 vertical-sounding stations at data centres worldwide. Эти результаты были получены прежде всего на основе использования дневных и месячных карт, отражающих ионосферный параметр foF2, которые составляются по данным 26 станций вертикального зондирования в мировых центрах данных.
Of course, this phenomenon is not confined to the African continent, and it must be seen as a guiding parameter for all mediation efforts around the world. Разумеется, это явление не ограничивается африканским континентом и должно рассматриваться, как определяющий параметр всех посреднических усилий в мире.
To the extent that paragraph (3) set forth an independent parameter for establishing the legal effect of an electronic signature, the provision interfered with well-established rules of private international law. Если в пункте З устанавливается независимый параметр определения юридической силы электронной подписи, то это положение противоречит установившимся нормам частного международного права.
In addition, the parameter R, which represents the force of infection, is projected to decline by 15 per cent over the same intervals. Кроме того, параметр R, который отражает интенсивность инфекции, будет, по прогнозам, снижаться на 15 процентов через такие же интервалы.
However, the best O3 parameter for use with effects data had not yet been identified, and no flux model existed for beans to date. Однако еще не был определен оптимальный параметр ОЗ для использования с данными о воздействии, и не существует никакой модели потока для фасоли.
Which is the driving parameter which gives me a perceived temperature? Какой ключевой параметр влияет на восприятие температуры?
A major parameter to gauge the success of electrification programmes is whether or not initial investments have generated a developmental spiral that promotes self-sustainability beyond implementation time frames. Важный параметр при определении успешности программ электрификации - то, запускают ли первоначальные инвестиции спираль развития, способствующую самодостаточности по истечении их сроков реализации.
This parameter commands the respective stations to one of the following modes: Данный параметр задает режим работы соответствующих станций:
The Committee noted that that parameter required further detailed study in order to improve that element, which was an important part of the scale methodology. Комитет отметил, что этот параметр нуждается в дальнейшем подробном изучении в целях усовершенствования этого элемента, который является важной частью методологии построения шкалы.
Once the altitude adjustment has been executed so as to avoid the collision, the controlled parameter (ground track error) tends to evolve beyond defined windows at a greater rate. Когда с целью предупреждения столкновения производится корректировка высоты, контролируемый параметр (отклонение от наземной траектории), как правило, изменяется, выходя за рамки заданных границ, более быстрыми темпами.
The parameter should be indicated on the river Pripyat on the Ukrainian border, and the place name "Chernobyl" should appear lower down. На реке Припять в границах Украины следует указать параметр, опустив ниже надпись «Чернобыль».