"Particles in air" is a parameter of growing concern over Europe. |
"Твердые частицы в атмосфере" - параметр, вызывающий растущее беспокойство в Европе. |
Another parameter relevant to the attribution of conduct to an international organization would seem to be treaties concluded by the organization. |
Другой параметр, имеющий отношение к присвоению поведения международной организации, как представляется, касается договоров, заключенных организацией. |
However, in many countries it was an important marketing parameter. |
Однако во многих странах она представляет собой важный коммерческий параметр. |
This parameter commands the respective stations to the reporting interval given in Table 2.5 below. |
Данный параметр задает интервал оповещения соответствующими станциями, как указано в таблице 2.5 ниже. |
This is the basic parameter that no multi-ethnic society is being built in Kosovo and Metohija. |
Это основной параметр, по которому можно судить, что в Косово и Метохии не происходит строительства полиэтнического общества. |
Pick a parameter and he picks a dozen. |
Выбираете параметр, а он выбирает дюжину. |
The expectation of receiving... instant gratification in daily life... and that this gratification constitutes... the normative parameter of existence. |
Ожидание получения мгновенного удовольствия в повседневной жизни... и того, что это удовольствие составит... нормативный параметр существования. |
The uncertainty parameter U is a parameter introduced by the Minor Planet Center (MPC) to quantify concisely the uncertainty of a perturbed orbital solution for a minor planet. |
Параметр неопределённости U (англ. uncertainty parameter) - параметр, введённый Центром малых планет для количественного описания неопределённости вычисленной возмущённой орбиты для малой планеты. |
Parameter' ' requires additional schema information that cannot be captured using the parameter mode. The specific attribute is ''. |
Параметр требует дополнительной информации о схеме, которую невозможно получить в режиме параметров. Указан атрибут. |
The begin parameter specifies the number of empty values in price[] input parameter. These empty values can't be used in the calculation of indicator values. |
А ведь именно этот параметр указывает количество пустых начальных значений входного параметра price[], которые нельзя использовать при расчетах значений индикатора. |
is the road load parameter dependent on velocity, N/(km/h); |
параметр дорожной нагрузки, зависящий от скорости, Н/(км/ч); |
Any criterion or parameter for the transfer of weapons that is included in the treaty must be precise, objective, transparent, predictable and consistently applicable. |
Любой включаемый в договор критерий или параметр для передач оружия должен быть точным, объективным, транспарентным, предсказуемым и последовательно применимым. |
Since 2008, the decree on university financing has contained a mobility and diversity parameter, on the basis of which special research funds are allocated. |
С 2008 года в Постановление о финансировании университетов включен параметр мобильности и многообразия персонала, на основании которого распределяются специальные фонды для научных исследований. |
This parameter takes account in particular of the percentage of women in each university among initial appointments to an independent academic personnel grade. |
Параметр в числе прочего учитывает в каждом университете процентную долю женщин среди первых назначенцев на свободную штатную университетскую должность. |
"Links Info" parameter allows you to specify if data about links on the page should load simultaneously with page or by request. |
Параметр "Links Info" позволяет определить загружать данные по ссылкам на странице одновременно со страницей или по запросу (By request). |
"Indicator" is generally taken to mean a parameter or a value calculated on the basis of set of parameters which provides information about a phenomenon or its state. |
Под показателем обычно понимается некий параметр или рассчитанная на основе целого набора параметров некая величина, дающие информацию об определенном явлении или его состоянии. |
An emission factor or other inventory parameter as required by the method and obtained as described in paragraph 30 33 above should be used. |
При этом следует использовать фактор выбросов или другой параметр выбросов, требуемый согласно данному методу и полученный путем, описанным в пункте 30 33 выше. |
Other proposed infrastructure parameter, if any |
Другой предлагаемый параметр инфраструктуры, если таковой имеется |
The Size parameter (10-100) sets the size of the characters. |
Параметр Размер шрифта (Size) (10-100) регулирует размер символов. |
To add this parameter, edit your bootloader configuration file! |
Чтобы добавить этот параметр, отредактируйте файл настроек вашего загрузчика. |
M2 is a more complex model than M1 because it has a free parameter which allows it to model the data more closely. |
M2 является более сложной моделью, чем M1 поскольку она имеет свободный параметр, который позволяет моделировать данные более тесно. |
Since this variable can be altered without changing the values passed as parameter, the results of subsequent calls to the function may differ even if the parameters are identical. |
Поскольку эта переменная может быть изменена без изменения значений, переданных как параметр, то результаты последующих вызовов функции могут отличаться, даже если параметры идентичны. |
This parameter is used only if the value at offset 052Eh coincides (after charset conversion) with corresponding value from the basic section. |
Этот параметр используется только в том случае, если значение по смещению 052Eh совпадает (после преобразования кодировки) со значением из основного раздела. |
Integrated conditional density - This parameter measures the density at various length scales and therefore describes the homogeneity of density throughout an animal group. |
Интегрированная условная плотность - этот параметр измеряет плотность при различных масштабах длины и, следовательно, описывает однородность плотности по всей группе животных. |
Two parameters were added to correct sound card sampling rate variation against nominal frequency (11025 Hz). The first is "SamplingFreq" parameter of the TRUETTY.INI file, the second is"/s" parameter of command line. |
Для коррекции отклонения реальной частоты оцифровки звуковой карты от номинальной (11025 Гц) введены параметр INI-файла "SamplingFreq" и параметр командной строки"/s". |