Английский - русский
Перевод слова Parameter
Вариант перевода Параметр

Примеры в контексте "Parameter - Параметр"

Все варианты переводов "Parameter":
Примеры: Parameter - Параметр
You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used: Включать параметр события не требуется, если объект не используется:
For example, to point the system property "myprop" to a folder, enter the following parameter: Например, чтобы указать системное свойство "мургор" для папки, введите следующий параметр:
"Global warming potential" means the numerical parameter used for the calculation of the emission of one metric tonne of one or more other greenhouse gas in such an amount of carbon dioxide which causes the same greenhouse effect as one metric tonne of this gas. "Потенциал глобального потепления" означает численный параметр, используемый для пересчета эмиссии одной метрической тонны того или иного парникового газа в эмиссию двуокиси углерода, вызывающей такой же парниковый эффект, как одна метрическая тонна данного газа.
Beginning in 2007, the parameter PHI, which reflects the rate of recruitment of new individuals into the high-risk or susceptible group, is projected to decline by half every 20 years. Начиная с 2007 года предполагается, что параметр PHI, который отражает скорость пополнения группы высокого риска или группы, подверженной риску, новыми индивидуумами, будет сокращаться наполовину каждые 20 лет.
Whereas it has become one response variable among others at level II monitoring, it is the main parameter in level I monitoring. Если на втором уровне мониторинга оно стало одним из многих переменных показателей реакции на воздействие, то на первом уровне мониторинга это - главный параметр.
The decision of the European Court of Human Rights, however, ignores this fundamental parameter by upholding the right of return of the Greek Cypriot displaced persons, irrespective of the long-standing United Nations process and the realities prevailing on the island. Однако решение Европейского суда по правам человека игнорирует этот основополагающий параметр, поддерживая право на возвращение кипрско-греческих перемещенных лиц, невзирая на давно начатый Организацией Объединенных Наций процесс и реальности, сложившиеся на острове.
Following the principle of performance management, gender equality was defined as a vital parameter in drafting the 2013 budget, both at the global as well as the detailed budget planning levels. В соответствии с принципом управления служебной деятельностью гендерное равенство было определено как ключевой параметр при составлении бюджета на 2013 год как на глобальном уровне, так и на уровне планирования конкретных статей бюджета.
This parameter was found to increase at times of maximum activity, there being a relative increase in the number of small particles with a smaller mass, and thus a smaller size, compared with the number of larger particles, towards the interior of the cluster filaments. Оказалось, что этот параметр возрастает во времена максимальной метеоритной активности, при этом относительное количество небольших частиц меньшей массы, а следовательно меньшего размера, по сравнению с количеством более крупных частиц, возрастает в направлении сердцевины кластерных филаментов.
The Contrast parameter is used to increase (if the value is over 0) or reduce (if the value is under 0) the difference between bright and dark parts of the image. Параметр Контрастность (Contrast) позволяет увеличить (при задании значения больше 0) или уменьшить (при задании значения меньше 0) разницу между яркими и темными участками изображения.
In the MDL framework, the focus is more on comparing model classes than models, and it is more natural to approach the same question by comparing the class of models that explicitly include such a parameter against some other class that doesn't. Схема MDL фокусируется более на сравнении классов моделей, а не самих моделей, и это более естественно задавать тот же вопрос путём сравнения классов моделей, чем явно включать такой параметр в один класс и не включать в другой.
Note that in this notation, the bound on the size of y {\displaystyle y} implies that the parameter of y {\displaystyle y} is also bounded by a function in k {\displaystyle k}. Заметим, что в этих обозначениях граница размера у {\displaystyle y} подразумевает, что параметр y {\displaystyle y} также ограничен функцией от k {\displaystyle k}.
Factor - special parameter, which characterizes depth of modulation: for amplitude it characterizes deviation of amplitude from initial value depending on a level of a signal, for frequent - deviation of frequency and for phase - deviation of a phase. Коэффициент - специальный параметр, который характеризует глубину модуляции: для амплитудной он характеризует отклонение амплитуды от начального значения в зависимости от уровня сигнала, для частотной - отклонение частоты и для фазовой - отклонение фазы.
The parameter μ {\displaystyle \mu} is called the hyperparameter, while its distribution given by N (0, 1) {\displaystyle {\text{N}}(0,1)} is an example of a hyperprior distribution. Параметр μ {\displaystyle \mu} называется гиперпараметром, в то время как его распределение, заданное как N (0, 1) {\displaystyle {\text{N}}(0,1)}, является примером гиперприорного распределения.
The parameter k can be thought of as a measure of hash function quality: the larger k is, the more time it will take to compute the hash function but it will behave more similarly to completely random functions. Параметр к может рассматриваться как мера качества хеш-функции - чем больше к, тем больше времени нужно для вычисления хеш-функции, но она будет вести себя ближе к полностью случайным функциям.
The so-called Marquardt parameter λ {\displaystyle \lambda} may also be optimized by a line search, but this is inefficient, as the shift vector must be recalculated every time λ {\displaystyle \lambda} is changed. Так называемый параметр Марквардта λ {\displaystyle \lambda} может также быть оптимизирован путём линейного поиска, но смысла особого нет, поскольку вектор сдвига нужно каждый раз пересчитывать, когда меняется λ {\displaystyle \lambda}.
This form had only the c {\displaystyle c} parameter: the a {\displaystyle \alpha} in the formula was 1/ 2 {\displaystyle 1/2} for the algorithms he was analyzing. Эта форма имела только один параметр с {\displaystyle c}, a {\displaystyle \alpha} в формуле был константой 1/ 2 {\displaystyle 1/2}.
The absolute temperature of the engine air at the inlet to the engine expressed in Kelvin, and the dry atmospheric pressure, expressed in kPa shall be measured and the parameter fa shall be determined according to the following provisions. 2.1.1 Измеряются абсолютная температура воздуха на входе в двигатель, выраженная в градусах Кельвина, и сухое атмосферное давление, выраженное в кПа, и определяется параметр fa в соответствии со следующими положениями.
"4 To request the Technology and Economic Assessment Panel to adopt the recovery and destruction efficiency parameter proposed in the Panel's report to the Open-ended Working Group at its twenty-fifth meeting as the parameter to be applied in developing the proposed study referred to above;" просить Группу по техническому обзору и экономической оценке принять параметр эффективности рекуперации и уничтожения, который был предложен Группой в докладе, представленном Рабочей группе открытого состава на ее двадцать пятом совещании, - параметр, который следует применять при разработке указанного выше предлагаемого исследования;
Returns the number of date and time boundaries crossed between two specified datepart parameter identifies which date and time boundaries to compare. Возвращает количество границ даты и времени, пересекаемых между двумя указанными датами. Параметр datepart указывает, какие части даты и времени подлежат сравнению.
He also stated that the advantages of having a constitutional provision were that a parameter would be set by which the State's legislation and policies could be measured, and that any violations could be brought before a constitutional court. По мнению оратора, преимущества включения соответствующего положения в конституцию заключаются в том, что при этом создается базовый параметр, на основе которого может оцениваться законодательство и политика государства, и что любые возникающие при этом нарушения могут рассматриваться в конституционном суде.
Parameter value cannot be an empty string. Параметр не может иметь пустую строку в качестве значения.
Parameter must be FrameworkElement or FrameworkContentElement. Параметр должен быть FrameworkElement или FrameworkContentElement.
Parameter must be of the form grammar:dictation#topic. Параметр должен иметь формат грамматика:диктовка раздел.
Parameter to method can not be null. Параметр для метода не может быть неопределенным.
Parameter of type should be a public, serializable type. Параметр типа должен быть общедоступного сериализуемого типа.